Translation for "they prescribe" to russian
Translation examples
programmes prescribing narcotic drugs
программами лечения прописываемыми наркотическими средствами
The legislation prescribes penalties for contravention.
В законодательстве прописываются санкции за такие нарушения.
Medicines provided and prescribed by doctors on-site;
Лекарства предоставлялись и прописывались врачами на местах;
In public health centres contraceptives are prescribed without prior examination of the women.
В государственных медицинских центрах они прописываются без предварительного осмотра женщин39.
CEDAW was also deeply concerned that some traditional healers are prescribing sexual intercourse with girls as a panacea for HIV infection, and recommended that Malawi prosecute those who prescribe such practices.
КЛДЖ также выразил обеспокоенность тем, что народные целители прописывают половые сношения с девочками в качестве панацеи от ВИЧ-инфекции, и рекомендовал Малави привлекать к судебной ответственности лиц, прописывающих такую практику.
This Decree prescribes the responsibilities and competencies related to adaptation of legislation, in accordance with:
206. В этом постановлении прописываются функции и полномочия, связанные с принятием законодательства, в соответствии с:
Medicines are prescribed when counselling or psychosocial support services would be more appropriate.
В случаях, когда консультации или психосоциальная помощь могут быть более целесообразными, прописываются лекарства.
Most prescribers are thus aware of the risk of drug dependence.
Поэтому многие медицинские работники, прописывающие лекарства, глубоко понимают опасность зависимости от наркотиков.
Schedule 2 of the regulations prescribes the items and cell facilities for segregation purposes.
В приложении 2 к этим положениям прописывается, как должны оборудоваться камеры, предназначенные для изоляции.
- Prescribed prices;
- предписываемые цены;
(a) Be prescribed by law;
а) предписываться законом;
They are also not aware that the medications and treatments they prescribe are documented as being the third most common cause of death in the western world.
Они также не знают, что лекарства и методы лечения, которые они предписывают, были документированы как третья главная причина смертей в западном мире.
Some leases prescribe to the tenant a certain mode of cultivation and a certain succession of crops during the whole continuance of the lease.
Некоторые арендные договоры предписывают арендатору определенный способ возделывания земли и определенный севооборот в течение всего срока аренды.
He dare not do anything which would disgrace or discredit him in it, and he is obliged to a very strict observation of that species of morals, whether liberal or austere, which the general consent of this society prescribes to persons of his rank and fortune.
Он не решится делать ничего такого, что может опорочить или навлечь на него дурную славу в глазах общества, и вынужден очень строго соблюдать тот вид нравственности, снисходительной или суровой, какую общее мнение общества предписывает людям его положения и богатства.
Among the followers of the Reformation dispersed in all the different countries of Europe, there was no general tribunal which, like that of the court of Rome, or an oecumenical council, could settle all disputes among them, and with irresistible authority prescribe to all of them the precise limits of orthodoxy.
У последователей реформации, рассеянных по всем странам Европы, не было общего трибунала, который, подобно трибуналу римской курии или вселенскому собору, мог бы улаживать все споры между ними и с непреодолимым авторитетом предписывать всем им точные границы правоверия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test