Translation for "they chat" to russian
Translation examples
Children are now able to log on to pornographic sites and chat online with sexual predators, and, in this way, may fall victim to sexual exploitation.
Дети теперь могут заходить на порнографические сайты, "чатировать" (общаться на Форуме) с сексуальными хищниками и в результате становятся жертвами сексуальной эксплуатации.
(a) Information on crime prevention in the developing world will be collected and a literature review will be conducted and posted on the project's web site which will have a "chat room" facility for crime prevention experts/practitioners to communicate with each other
a) Сбор информации о предупреждении преступности в развивающихся странах и проведение обзора публикаций и размещение его результатов на веб-сайте проекта, который будет располагать форумом, где эксперты и лица, занимающиеся практической деятельностью в области предупреждения преступности, смогут общаться друг с другом
Any Internet user can communicate by posting a message to one of the thousands of news groups and bulletin boards or by engaging in an on-line "chat", and thereby reach an audience worldwide that shares an interest in a particular topic.
Любой пользователь сети "Интернет" может общаться с другими пользователями, посылая сообщения в одну из многих тысяч "информационных групп", помещая их на одну из "электронных досок объявлений" или участвуя в интерактивном "разговоре", что позволяет обращаться с людьми, проявляющими интерес к какой-либо конкретной теме, во всем мире.
The Special Rapporteur was informed that frequently children, who are generally more computer-literate than their parents or teachers, may spend hours in “chat-rooms” on the Internet where they converse electronically, become friendly, talk about their problems, share secrets and build friendships with other users.
115. Специальному докладчику сообщили, что часто дети, которые в целом лучше разбираются в компьютерах, чем их родители и учителя, на долгие часы входят в "переговорные пункты" в Интернете, где общаются с помощью электронной почты, знакомятся друг с другом, обсуждают свои проблемы, делятся секретами и устанавливают дружеские отношения с другими пользователями.
They chatted every day.
Они общались каждый день.
policemen and BESIP workers had chats with children and seniors in individual districts,
проведение сотрудниками полиции и БЕСИП бесед с детьми и пожилыми лицами в отдельных районах,
A chat with the Cairo Bureau Chief of Al Arabiya News Channel ... was also illuminating ...
Беседа с руководителем каирского бюро информационного канала <<Аль-Арабия>>... также была весьма интересной...
"Preventive chats" between the security police and representatives of the media have become the order of the day.
В порядке вещей стало проведение "профилактических бесед" полиции безопасности с представителями СМИ.
Education and training (information and awareness programmes in educational centres, conferences and chat groups for parents and teachers, etc.).
обучение и профессиональная подготовка (информационные и просветительские программы в учебных центрах, лекции и беседы для родителей и педагогов и т. д.);
You can even see Obama, in Trinidad, chatting with a group of us, with his hand held out to us and an open smile.
Можно даже увидеть Обаму в Тринидаде, беседующего с нашей группой, с протянутой для рукопожатия рукой и открытой улыбкой.
So far, 10 chats have been organized, reaching some 2,000 people directly and 10,000 indirectly.
Уже было проведено 10 бесед; число выступавших на них составило около 2 тыс. человек, а общее число участвовавших - около 10 тыс.
Other hate sites had incorporated entertainment features such as arcadestyle games, chat rooms, bulletin boards, music and realtime videos.
Другие начали включать развлекательные элементы, такие как диалоговые видеоигры, "кулуары для бесед", информационные бюллетени, аудио- и видеозаписи в реальном режиме времени.
In addition, an interactive ICT-based chat session took place between participants in Angola, experts from Port of Sines in Portugal and TrainForTrade in Geneva.
Кроме того, состоялась организованная с использованием средств ИКТ беседа между участниками в Анголе, экспертами из порта Синиш в Португалии и представителями "Трейнфортрейд" в Женеве.
Students around the world are given an opportunity to learn about the work of the United Nations system through electronic mail and live chat sessions.
Учащиеся из различных регионов мира получают возможность ознакомиться с работой системы Организации Объединенных Наций с помощью электронной почты и бесед в интерактивном режиме.
While there is much to be said for storytelling and fireside chats, such knowledge-sharing methods don't suffice when the level and complexity of needed knowledge is doubling with each generation.
Что бы ни говорили об искусстве устного рассказа и беседах у камина, таких методов распространения знаний сейчас, когда уровень и сложность необходимых знаний удваиваются с каждым новым поколением, уже недостаточно.
They chat with the president, maybe exchange some gifts and they're presented by the State Department's chief of protocol who asks the president to accept the ambassador's credentials and the president signs a letter to that effect.
Они беседуют с президентом, иногда обмениваются какими-нибудь подарками их представляет шеф протокола Госдепартамента который просит президента принять верительные грамоты посла и президент подписывает их в знак принятия. Да?
she said, and she turned back to Alicia and carried on chatting with a bit of a grin on her face. “There you go,”
— Пойду — ответила она, улыбнувшись, и продолжила прерванную беседу.
Sir Nicholas looked extremely miffed, as if their little chat wasn’t going at all the way he wanted.
Сэр Николас выглядел немного недовольным, словно беседа зашла не туда, куда бы ему хотелось.
said Sirius, who was breathing heavily as though he had just run a long distance. “Just a friendly little chat between two old school friends.” With what looked like an enormous effort, he smiled. “So… you’re cured? That’s great news, really great.”
— Ничего, Артур. — Сириус тяжело дышал, словно после долгого бега. — Просто дружеская беседа двух старых однокашников. — С заметным усилием он улыбнулся. — Значит, ты вылечился? Это прекрасная новость. Прекрасная новость.
If you were going to kill me, you would have done it when you first Disarmed me, you would not have stopped for this pleasant chat about ways and means.” “I haven’t got any options!” said Malfoy, and he was sud denly as white as Dumbledore.
Если бы вы собирались убить меня, то сделали бы это сразу, едва применив Обезоруживающее заклинание, а не стали бы медлить ради приятной беседы о путях и средствах. — У меня нет выбора! — ответил Малфой, становясь вдруг таким же белым, как Дамблдор. — Я должен сделать это. Он убьет меня!
At first, Lavender had been very annoyed that nobody had thought to tell her that Ron was in the hospital wing—“I mean, I am his girlfriend!”—but unfortunately she had now decided to forgive Harry this lapse of memory and was keen to have lots of in-depth chats with him about Ron’s feelings, a most uncomfortable experience that Harry would have happily forgone.
Поначалу Лаванда была страшно обижена, что никто не удосужился сообщить о том, что Рон попал в больницу («Я же все-таки его девушка!»), но затем решила простить Гарри забывчивость и провести с ним ряд задушевных бесед, посвященных чувствам Рона, — крайне тягостное испытание, без которого Гарри с большим удовольствием обошелся бы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test