Translation for "they booked" to russian
Translation examples
I would like to book at the Gromada Hotel:
Я бы хотел забронировать в гостинице "Громада":
Please book hotel accommodation in Bishkek from [ ] to [ ]
Прошу забронировать гостиницу в Бишкеке с [ ] по [ ]
10. Please book the following accommodation for me:
10. Просьба забронировать следующие гостиницы:
It is strongly recommended that accommodation be booked as early as possible.
Настоятельно рекомендуется забронировать гостиницу как можно ранее.
I have booked myself a room in the following hotel:
Я забронировал самостоятельно номер в следующей гостинице:
Hotel booking should be made directly by participants.
Участникам следует самим забронировать места в гостинице.
Hotel bookings should be made directly by participants.
Участникам следует самим забронировать номера в гостиницах.
Exhibition space may be booked through the secretariat by contacting:
Выставочные площади можно забронировать через секретариат, обратившись к следующим лицам:
I book my (single/(double/executive) )room from ././. to ././. in
Я хотел бы забронировать номер (одноместный/двухместный/номер-люкс) с ...../...../ . по ...../...../..... в
They booked this big room in a hotel.
Они забронировали большой зал в гостинице.
They booked a room, they've invited like half the club.
Они забронировали номер и пригласили половину клуба.
They, uh... yeah, they booked some readings in San Francisco.
Они, ... да, они забронировали несколько чтений в Сан-Франциско.
A bunch of executives flew in for a corporate retreat, and they booked out the entire facility for themselves.
Куча руководителей прилетела на корпоративные занятия и они забронировали весь объект для себя.
“But I booked the field!” said Wood, positively spitting with rage. “I booked it!”
— Но я забронировал стадион! — крикнул Вуд. — Забронировал!
said George, pointing. Several people in green robes were walking onto the field, broomsticks in their hands. “I don’t believe it!” Wood hissed in outrage. “I booked the field for today! We’ll see about this!” Wood shot toward the ground, landing rather harder than he meant to in his anger, staggering slightly as he dismounted. Harry, Fred, and George followed.
— Что ты хочешь этим сказать? — бросил на него подозрительный взгляд Вуд. — Что они и сами уже здесь. — Джордж указал на игроков в зеленой форме, которые с метлами на плечах выходили на поле. — Откуда они взялись? — сжал кулаки Вуд. — Я же забронировал стадион на сегодня! Ладно, сейчас разберемся! Разозлившись, он так резко пошел вниз, что приземление оказалось весьма чувствительным. Его слегка пошатывало, когда он двинулся к слизеринцам вместе с Гарри и близнецами.
Contact details for book orders were provided.
Также сообщается о том, как заказать эту книгу.
Block bookings have been made at:
Номера для участников совещания были заказаны в следующих гостиницах:
I wish to book a single/double room in the Hotel
Я хотел бы заказать одноместный/двухместный номер в гостинице
United Nations Publications placed an order for 5,000 copies of the book;
Издательская секция заказала 5000 экземпляров этой книги;
Please note that you should book the hotel yourself.
Просьба учесть, что Вам необходимо самим заказать номер в гостинице.
Exhibit space may be booked through the secretariat by contacting:
Помещения для выставок можно заказать через секретариат, обратившись к следующим лицам:
Taxis can be booked by calling one of the following major taxi companies:
Такси можно заказать, позвонив в одну из следующих крупных таксомоторных компаний:
Users can find information on how to order books published by UNCTAD.
Пользователи могут найти информацию о том, как заказать книги, изданные ЮНКТАД.
Alternatively, bookings may be made by contacting the Bonn Tourism and Congress Office at:
Заказать места в гостинице можно также, обратившись в это агентство по следующему адресу:
They booked me through the agency.
Они заказали меня через агентство.
Have they booked their train tickets home?
Они заказали билеты на поезд домой?
It's one of six rooms they booked on the floor.
Это один из 6 номеров, которые они заказали на этом этаже.
I’ve booked two beds on the Knight Bus…”
Я уже заказал два спальных места в «Ночном рыцаре».
Didn’t I tell you I’d booked the Quidditch pitch specially?
Разве ты не знаешь, что я специально заказала на это время поле?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test