Translation examples
Where the Ministry of Trade was able to blend these products no complaints were received.
Там, где министерство торговли имело возможность смешивать эти товары, жалоб не поступало.
Rubber powder is blended with bitumen before the binder is added to the aggregate.
Каучуковая крошка смешивается с битумом и затем в смесь добавляется вяжущее вещество.
Crumbed rubber is blended with bitumen before the binder is added to the aggregate.
Каучуковая крошка смешивается с битумам и затем в смесь добавляется вяжущее вещество.
Regenerated monomer, polymer (or both) may be blended with virgin materials.
Преобразованные мономеры и полимеры (либо те и другие одновременно) можно смешивать с чистым материалом.
During this period, hazardous wastes should not be bulked, blended or otherwise mixed.
В этот период опасные отходы не должны храниться без тары, смешиваться или иным образом перемешиваться.
If some materials are produced and others blended / repackaged, please indicate which:
Если на предприятии одни материалы производятся, а другие смешиваются/переупаковываются, просьба конкретно назвать эти материалы:
Some of these flows are blended with public finance as discussed below (sect. VI.E).
Некоторые из этих потоков смешиваются с государственным финансированием, о чем речь идет ниже (раздел VI.E).
Treated sediments would be blended with dredged subtidal sediments and replaced in excavated areas.
Прошедшие обработку отложения смешивались бы с извлеченными при помощи земснаряда приливными отложениями и засыпались обратно в места выемки.
They blend in with people on the street and start staring at someone.
Они смешиваются вместе с людьми на улицах и начинают смотреть на кого-нибудь.
They have a limited income, they blend in with a young crowd, and they're unavailable Monday to Friday.
Они ограничены в средствах, они смешиваются с толпой молодежи, и они заняты с понедельника по пятницу.
"When we slip into the villages and towns we must mask our origin, blend with the pan and graben folk," Stilgar said. "We carry no weapons, for the crysknife is sacred.
– Когда мы идем в поселки и города, нам приходится скрывать, кто мы, смешиваться с народом чаш и грабенов, – сказал Стилгар. – И мы не берем с собой оружия, ибо наши крисы священны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test