Translation for "there was remained" to russian
Translation examples
(a) The number of remaining restarts and/or the remaining distance; and
а) число оставшихся запусков и/или оставшегося пробега; и
Its two employees remained in Kuwait to oversee completion of the remaining works.
Два ее сотрудника остались в Кувейте, для того чтобы наблюдать за завершением оставшихся работ.
Nothing remained.
Не осталось ничего.
It will not be possible to conduct the remaining nine visits within the remaining six months.
За оставшиеся шесть месяцев будет невозможно совершить остающиеся девять поездок.
It's gone, but we remain .
Она ушла – а мы остались».
Pippin remained behind.
Пин остался в палате.
I, however, am remaining at Hogwarts.
Что до меня, я остаюсь в Хогвартсе.
Harry remained behind with Ron.
Гарри остался с Роном.
Wormtongue remained lying on the floor.
Гнилоуст остался лежать, где лежал.
but Faramir and Imrahil remained at Edoras;
Фарамир и Имраиль остались в Эдорасе;
But the fact remained that if he was caught…
Но факт остается фактом: если его поймают…
It remains to discuss the character of Maximinus.
Остается рассказать о качествах Максимина.
Soon only Mablung and Damrod remained.
Вскоре остались только Маблунг и Дамрод.
Only Fremen remained standing.
На песке остались стоять лишь фримены.
This opportunity remains for the future.
Такая возможность оставлена на будущее.
The rest of the judgement remained unchanged.
В остальном приговор был оставлен без изменения.
These parameters remained unchanged in the Standard.
Эти параметры были оставлены в стандарте без изменений.
- Paragraph (1) would remain unchanged.
- пункт 1 будет оставлен без изменений;
Six militiamen remained as guards.
В доме был оставлен караул из шести милиционеров.
Provisions of the plan which remained unchanged
Положения плана, которые были оставлены без изменений
Paragraph 8.6.2 remained in square brackets.
Пункт 8.6.2 был оставлен в квадратных скобках.
As a result, Resolution No.771 remained in force.
В результате Постановление № 771 было оставлено в силе.
After many tears, an oral contract was concluded between us along the following lines: first, I would never leave Marfa Petrovna and would always remain her husband;
После долгих слез состоялся между нами такого рода изустный контракт: первое, я никогда не оставлю Марфу Петровну и всегда пребуду ее мужем;
Their son, Harry, remains the only wizard ever to have survived the Killing Curse. This house, invisible to Muggles, has been left in its ruined state as a monument to the Potters and as a reminder of the violence that tore apart their family.
Их сын Гарри стал единственным волшебником в мире, пережившим Убивающее заклятие. Этот дом, невидимый для маглов, был оставлен в неприкосновенности как памятник Поттерам и в напоминание о злой силе,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test