Translation for "there are think" to russian
Translation examples
:: Think independently.
* Мыслите независимо.
Let us think democratically.
Давайте мыслить демократично.
Member of the editorial board on the bulletin "Human rights in Ukraine", journals "Philosophical and sociological thinking", "Political thinking".
Член редколлегии бюллетеня "Права человека в Украине", журналов "Политическая и социологическая мысль", "Политическая мысль".
We need to think out of the box.
Нам нельзя мыслить по-старому.
Young people think differently.
Молодые люди мыслят подругому.
Act locally - think globally.
Действуй локально - мысли глобально.
It was necessary to think spatially and act spatially.
Необходимо мыслить и действовать пространственно.
But we must think big too.
Однако масштабно мы мыслить тоже должны.
I think I have to repeat this again.
Я думаю, что необходимо еще раз повторить эту мысль.
who knows how a Bene Gesserit witch thinks . if you can call it thinking?
Но… кто поймет мысли гессеритской ведьмы… если их можно назвать человеческими мыслями
Even so, it makes one think!
Все-таки мысль подал!
But he had to think… there was no escape…
Но мысли сами лезли в голову… от них не было спасения…
I've got a notion, and I think it's a sound one.»
У меня есть одна мысль, и как будто она правильная.
Dumbledore looked as though he knew what Harry was thinking.
Дамблдор как будто прочитал его мысли:
It’ll help you think… Trust me.”
Это наведет тебя на мысль, поверь мне.
You will not believe how happy I am to be able to think so.
Вы не поверите, как я счастлив от этой мысли;
The latter was thinking only of his breakfast.
Мысли второго были целиком сосредоточены на завтраке.
Harry knew that she was thinking about McLaggen.
Гарри понял, что ее пугает мысль о Маклаггене.
said Majikthise, “now that is what I call thinking.
– ахнул Майекфизе. – Вот это я называю мыслить!
I think not.
Думаю, нет.
We think not.
Мы так не думаем.
I think they would.
Я думаю, что да.
We think so.
Мне думается, что так.
We don’t think so.
Мы думаем, что да.
"You thinking what I think you're thinking?" the pilot asked.
– Ты думаешь о том, о чем, как я думаю, ты думаешь? – усмехнулся пилот.
Think!” whispered Hermione. “Think!
— Думай! — прошептала Гермиона. — Думай.
He was not thinking of anything, and did not want to think;
Он ни о чем не думал, да и не хотел думать;
“I don’t think so,” said Harry. “I think he’s—”
— Не думаю, — сказал Гарри. — Я думаю, он…
I'm not thinking of it, nor am I thinking of washing it away.
Не думаю я о нем и смывать его не думаю.
They look at those trees and they think; 'There are one hundred of us.' That's what they think.
Они глядят на пальмы и думают: «Это сто человек». Вот что они думают.
He was not thinking of anything.
Он ни о чем не думал.
They think Paul is this . this .
– Они думают, что Пауль и есть этот… этот…
It's not what you're thinking!
Не то, что ты думаешь!
I think eet was better.
Я думаю, она лучше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test