Translation for "then is come" to russian
Translation examples
The time has come!
Время пришло!>>.
This is a time to come together.
Сейчас пришло время объединиться.
I believe the time has come.
Мне кажется, что время пришло.
Freedom has come to Russia.
В Россию пришла свобода.
The time for action has come.
Пришло время действовать.
The time for transition has come.
Пришло время перемен.
They had come to the shelter of their own free will.
Они пришли в приют по собственному желанию.
They told me that they had come for me.
Эти люди сказали мне, что они пришли за мной.
Why did you come, then?
Зачем же вы пришли?
Maybe she's come back;
Она, может, и пришла;
No, it come yesterday;
– Нет, оно только вчера пришло;
‘Oathbreakers, why have ye come?’
– Клятвопреступники, зачем вы пришли?
so why did they come, I ask you?
ну зачем они пришли, я вас спрошу?
There are those who wouldn't have come.
Есть такие, которые не пришли бы.
We’ve come to take you away.”
Мы пришли забрать тебя отсюда.
"Never mind!" she laughed, "but why didn't you come earlier?
– Ничего! – засмеялась она. – А зачем вы давеча не пришли?
All it meant was that the moment had come.
Это только значило, что та минута пришла.
And why did you yourself come just at that moment?
И зачем вы сами в ту самую минуту пришли?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test