Translation for "the wilds" to russian
The wilds
Translation examples
He survived the Wilds.
Он выжил в Дебрях.
I spent over half my life in the wilds.
Я полжизни провел в дебрях.
How did he survive alone in the wilds?
Как он выжил один в дебрях?
We're going to be out in the wilds for a week.
Мы проведём в дебрях неделю.
But please, I need to be able to protect myself in the wilds.
Но, пожалуйта, в дебрях я буду беззащитен!
It feels good to be home after the wilds of New York.
Приятно почувствовать себя дома после дебрей Нью-Йорка.
For the past two years I've been living among the spirits And exploring the wilds.
Последние два года я жил среди духов, изучал Дебри.
We raised the alarm and twenty men were out in the wilds looking for you.
Мы забили тревогу и двадцать мужчин в дебрях ищет тебя.
- Wan has proven that with the power of fire, anyone can survive in the wilds.
Ван доказал, что при помощи силы Огня любой может выжить в дебрях!
- Ha ha! You inspired us. Once we heard that you survived out in the wilds,
Ты подарил нам надежду, когда мы узнали, что ты не погиб в Дебрях.
the old Ford Anglia they had once owned was currently running wild in the Forbidden Forest at Hogwarts.
Машины у них больше нет — старенький форд марки «Англия», который у них когда-то был, ныне одичал и затерялся в дебрях Запретного леса.
All the time they ate, Beorn in his deep rolling voice told tales of the wild lands on this side of the mountains, and especially of the dark and dangerous wood, that lay outstretched far to North and South a day’s ride before them, barring their way to the East, the terrible forest of Mirkwood.
Пока путники ели, Беорн глубоким раскатистым голосом рассказывал о землях Глуши по эту сторону гор и, особенно, про дремучий и опасный бор, простирающийся на расстояние целого дня пути, как на север, так и на юг, про дебри, которые преграждали путь далеко на Восток – про ужасную Черную Пущу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test