Translation for "the whole of" to russian
The whole of
Translation examples
Whole report
Весь доклад
Whole document
Весь документ
Over whole period
За весь период
Whole organ.
Весь орган целиком.
Delete the whole paragraph;
Исключить весь пункт.
Marcapacha: the community as a whole;
Маркапача -- весь народ.
The whole of Rome is whispering.
Весь Рим шепчется.
The whole of South Wales.
Да и весь Южный Уэльс!
That's the whole of the point.
В этом весь смысл.
The whole of London has been sealed off.
Весь Лондон окружён.
And what if the whole of Cornwalum's
А если весь Корнуолум
We have taken the whole of England!
Мы взяли весь Англии!
I've searched the whole of Kent, man.
Я прочесал весь Кент.
That was the whole of his calculation!
Вот весь его расчет!
The whole town is desolate.
– Весь город безутешен.
The whole, or almost the whole public revenue, is in most countries employed in maintaining unproductive hands.
Весь или почти весь государственный доход в большинстве стран расходуется на содержание непроизводительных элементов.
The whole floor is full of tenants.
Весь этаж в жильцах.
Then the whole crowd gasped.
А затем весь стадион ахнул.
almost the whole house had gathered.
чуть ли не весь дом сбежался.
the whole class was staring at him.
Он огляделся — на него смотрел весь класс.
The whole class was now looking around at them;
Весь класс глядел на них;
And yet that was my whole motive for coming.
Но, однако ж, весь-то мой повод в этом только и заключается.
“And you'd like a whole fortune at once?”
— А тебе бы сразу весь капитал?
Everything, the whole of life.
Все. Вся жизнь.
- The whole of social media?
- Все социальные сети?
The whole of the Kaled people?
Все люди Калед?
- That's not the whole of it.
- Это еще не все.
Fuck it, the whole of university.
Блядь, на все курсы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test