Translation for "the pirate" to russian
Translation examples
Pirates who fight other pirates must pay a fine.
Пираты, которые вступают в борьбу с другими пиратами, должны заплатить штраф.
Diversification of pirate interests
Диверсификация интересов пиратов
Pirates and Islamist insurgents
Пираты и исламистские повстанцы
23. The pirates also destabilize the authority of local governments by putting them in a quandary: they either support the pirates and become compromised, or oppose the pirates and lose readily available resources.
23. Пираты также дестабилизируют власть местных органов, ставя их перед дилеммой: либо они поддерживают пиратов и тем самым компрометируют себя, либо выступают против пиратов и лишают себя легкодоступных ресурсов.
Pirates and facilitators on Facebook
Пираты и их пособники в сети «Фейсбук»
:: Personal information of suspected pirates
:: Личные данные подозреваемых пиратов
Impunity and diversification of pirate finances
Безнаказанность и диверсификация финансирования пиратов
78. Somali pirates during that period were not as sophisticated as the pirates operating along the Somali coast today.
78. В тот период сомалийские пираты не действовали столь изощренно, как пираты, которые действуют сегодня вдоль береговой линии Сомали.
♪ Hurrah for the Pirate King, hurrah for the Pirate King!
~ ~Ура Королю Пиратов, Ура Королю Пиратов!
The pirate all pirates fear.
Пират, внушающий страх всем пиратам.
Because of the pirates?
- Из-за пиратов?
Who's "us"? The pirates? !
Кому нам, пиратам?
The pirates were too ignorant, I reckon.
Пираты – народ неученый...
Well, that was about the last news we had of the three pirates.
Больше о трех пиратах мы почти ничего не узнали.
She's sailed with England, the great Cap'n England, the pirate.
Он плавал с Инглендом, с прославленным капитаном Инглендом, пиратом.
In a moment, the four pirates had swarmed up the mound and were upon us.
В одно мгновение четверо пиратов взобрались на холм и напали на нас.
«He were an ugly devil,» cried a third pirate with a shudder; «that blue in the face too!»
– И рожа у него была, как у дьявола! – воскликнул третий пират, содрогаясь. – Вся синяя-синяя!
The protection of trade in general, from pirates and freebooters, is said to have given occasion to the first institution of the duties of customs.
Говорят, что защита торговли от пиратов и каперов была причиной первоначального введения таможенных пошлин.
No, says you. And if them pirates camp ashore, Jim, what would you say but there'd be widders in the morning?»
А если пираты высадятся на берег, Джим, ты утром не передумаешь?.. Грохот пушечного выстрела прервал его слова.
Even these bore trace of the drunken folly of the pirates, one in a broken thwart, and both in their muddy and unbailed condition.
Даже эти шлюпки свидетельствовали о глупой беспечности вечно пьяных пиратов: обе были в грязи, а у одной изломана скамья.
Suddenly, with a loud huzza, a little cloud of pirates leaped from the woods on the north side and ran straight on the stockade.
На севере внезапно раздался громкий крик, и небольшой отряд пиратов, выскочив из лесу, кинулся к частоколу.
Nationality of a pirate ship or a pirate aircraft
Национальность пиратского судна или пиратского летательного аппарата
Pirate militias and networks
С. Пиратские формирования и сети
84. The pirate leadership ensures that pirate assault crews are properly trained, equipped and directed.
84. Руководство пиратских организаций обеспечивает надлежащую подготовку, оснащение и руководство деятельностью пиратских групп захвата.
A ship or aircraft may retain its nationality although it has become a pirate ship or a pirate aircraft.
Судно или летательный аппарат могут сохранять свою национальность несмотря на то, что они стали пиратским судном или пиратским летательным аппаратом.
C. Pirate militias and networks
C. Пиратские формирования и сети
All the others are pirated models and unlicensed imitations.
Все остальное -- пиратская продукция, нелицензионные подделки.
(a) border measures against counterfeits and pirated goods;
а) пограничные меры по борьбе с контрафактной и пиратской продукцией;
There's the pirate ship!
Вон пиратский корабль!
I'm the Pirate Captain.
Я – Пиратский Капитан!
A ringleader of the pirate militia.
- Главарь пиратского ополчения.
What is the Pirate Bureau?
Что такое "Пиратский комитет" ?
Was it the Pirate Bureau?
Это был Пиратский комитет?
Give it up for the Pirate Captain!
Похлопаем... Пиратскому Капитану!
The Pirate radio... is publicising murders.
Пиратское радио... обнародует убийства.
-The buses were the Pirate Bureau.
- Эти автобусы - Пиратский комитет.
They call me the Pirate Captain.
Меня называют Пиратским Капитаном.
-From riding the pirate ship?
-После катания на пиратском корабле?
for he could do it better than anybody else, being acquainted with all pirate crews in that ocean;
ему это легче, чем кому-либо другому, потому что все пиратские шайки в Индийском океане он знает наперечет;
Hermione had managed to squeeze through to a large display near the counter and was reading the information on the back of a box bearing a highly colored picture of a handsome youth and a swooning girl who were standing on the deck of a pirate ship.
Это Гермиона протиснулась к застекленному шкафчику у самого прилавка и принялась зачитывать вслух инструкцию на обратной стороне коробки, крышка которой была украшена цветным изображением молодого красавца и млеющей от счастья девушки на палубе пиратского корабля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test