Similar context phrases
Translation examples
It was stated that the thrust of the proposal, which had been submitted to facilitate discussion and was subject to further refinement, was to provide a pointer to the law applicable to the most usual types of proceeds in the typical cases where a short-term receivable was assigned and/or the assignee did not receive payment (as, for example, in security transfers or in non-notification practices).
56. Было указано, что основная цель этого предложения, которое было представлено в целях содействия обсуждению и которое может быть доработано, состоит в том, чтобы дать указание на право, применимое к наиболее часто встречающимся видам поступлений в самых обычных случаях, когда уступается краткосрочная задолженность и цессионарий не получает платежа (как, например, это имеет место при передаче обеспечения или в случае тех видов практики, которые не предусматривают уведомления).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test