Translation examples
This is the last time they were seen alive.
Это был последний раз, когда их видели живыми.
The last time this occurred was in the 1960s.
Последний раз такая ситуация наблюдалась в 60-е годы.
(ii) The last time that they imported the chemical;
ii) когда в последний раз ими было импортировано химическое вещество;
The last time such a group was convened was in 2006.
В последний раз эта группа собиралась в 2006 году.
This is the last time I will be speaking in the Conference on Disarmament.
И я в последний раз выступаю на Конференции по разоружению.
For the last time, the Special Rapporteur would like:
Специальный докладчик хотел бы в последний раз:
I am taking the floor for the last time in this chamber.
Я выступаю здесь в зале в последний раз.
The last time it was considered was at the fifty-first session.
Последний раз он рассматривался на ее пятьдесят первой сессии.
This is really the LAST TIME!
Теперь уж совсем ведь в последний раз!
This is the last time I shall ever remember it myself.
И сейчас я вспоминаю об этом в последний раз.
I may be talking to you for the last time.
Может, я с тобой в последний раз говорю.
He bent his bow for the last time.
Бард в последний раз натянул тетиву.
I have been sent to look here for the last time.
Я пришел сюда в последний раз.
The two opposing leaders were meeting for the last time.
Вожди двух воюющих сторон встречались в последний раз.
It was a much tighter squeeze than it had been the last time they had entered it.
Протиснуться в него стало куда труднее, чем когда они были здесь в последний раз.
The last time it a bit boring.
Последнее время стало скучновато.
It's no different at all from the last time.
Последнее время все по-другому.
For the last time, I don't need anesthesia.
Последнее время мне не требовалась анестезия.
For the last time, my hands are tied.
В последнее время мои руки связаны.
This was our problem the last time.
Это было нашей проблемой в последнее время.
For the last time, I wasn't a spy.
В последнее время я уже не шпион.
The noodles were a little gluey the last time.
В последнее время лапша получается немного слипшейся.
The Harkonnens have hindered and hounded and hunted me for the last time , he thought.
Все последнее время Харконнены вредят мне, травят, охотятся за мной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test