Translation for "the just" to russian
Translation examples
It is not just illegal arrest, not just torture -- which is a crime against humanity in itself -- not just summary execution without due process, not just extermination.
Это не просто незаконный арест, не просто пытки -- что само по себе является преступлением против человечности -- не просто казнь без надлежащего судебного разбирательства, не просто уничтожение.
They are interested in results, not just in ritual; in meaningful decisions, not just in declarations.
Они заинтересованы в результатах, а не просто в ритуале; в конкретных решениях, а не просто в декларациях.
They are not just dreams.
Это не просто мечты.
It is just that they are not enacted.
Сейчас постановления просто не выполняются.
It is just not true.
Это просто неправда.
They just cannot.
Они просто не могут этого сделать.
It was just a question.
И это был просто вопрос.
That is just a suggestion.
И это просто предположение.
These victims are not just numbers.
Эти жертвы -- не просто цифры.
Just freeze it and endorse it.
Просто заморозить его и одобрить.
Drop the "The." Just "Facebook."
Уберите "The". Просто "Facebook".
Oh, The Just Slip It Inn?
А, "Просто вставь это туда"?
First, I get the "just friends" speech.
Сначала мне сказали "просто друзья".
You want the "Just do it"? Do you want that one?
"Просто сделай это"?
- The just do not know what he wants.
Просто не знает, чего хочет.
- The just need a little help.
- Всё в порядке. Просто надо немножко нам помочь.
Drop the "the." Just Gilmore Girls.
Убери "the". Оставь просто "Девочки Гилмор". Так круче.
I-I was--it was absolutely the--just completely--
Я-я был--это было абсолютно--просто полностью--
Because between the cancer and the chemo and the just
Потому что между раком, химиотерапией и просто
Just drink, Professor, just drink…”
— Просто выпейте, профессор, просто выпейте…
And not just a regular professor.
И не просто профессора.
This is just a friend.
– Это просто мой друг.
I’m just not gonna do it.
Мне просто не справиться.
Their intent is not just to kill.
Им недостаточно просто убить.
“They’re just interested!”
– Всем просто интересно!
Just like a rose in springtime!
— Просто роза весенняя!
You're just tired, Father.
– Ты просто устал, отец.
mystery writers Tess Brown, author of the just released Bed of Death, and Dr. Temperance Brennan, whose Bones of the Lost is coming out
писатели мистики - Тесс Браун, автор только что изданной "Постели смерти" и доктор Темперанс Бренан, чья "Кости утраченного" выходит в следующем месяце.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test