Translation for "the full measure of" to russian
The full measure of
Translation examples
The converse is also true in full measure.
В полной мере верно и обратное.
And I, indeed, have come to experience the full measure of that truth.
Мне довелось в полной мере ощутить это на себе.
The above-mentioned categories are able to enjoy this right in full measure.
Данным правом в полной мере могут воспользоваться указанные выше категории лиц.
No country, however, has yet achieved a full measure of gender equality.
Однако равенство между мужчинами и женщинами в полной мере еще не обеспечено ни в одной стране.
And their words of commitment were uttered before we had the full measure of the impacts of climate change.
И их заявления о приверженности прозвучали до того, как мы ощутили в полной мере бремя последствий изменения климата.
We regret that it did not prove possible for the full measure of that review on this occasion to be reflected in the Final Documents of this Conference.
Жаль, что не оказалось возможным в полной мере отразить итоги этого обзора в заключительных документах Конференции.
In some ways, the full measure of the devastation still remains unseen, completely covered by the flood waters.
В какой-то степени все еще трудно в полной мере оценить масштабы разрушений тех районов, которые полностью оказались затопленными.
:: some comparisons with other former small island territories which have achieved a full measure of self-government.
:: некоторые сопоставления с другими бывшими малыми островными территориями, добившимися в полной мере самоуправления.
It is highly doubtful that such negotiations would result in the full measure of the benefits that the NPT currently supplies.
Весьма сомнительно, что такие переговоры приведут к восстановлению в полной мере тех преимуществ, которые ныне предоставляет Договор о нераспространении.
First, the right to work is related in full measure to other human rights and the principles underlying the Covenant.
Во-первых, право на труд в полной мере связано с другими правами человека и основополагающими принципами, на которых покоится Пакт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test