Translation for "the deserving" to russian
Translation examples
You do not deserve to live".
Вы не достойны жить".
It deserves renewed commendation.
Это достойно нашей похвалы.
You deserve our thanks and appreciation.
Вы достойны нашей благодарности и признательности.
Women deserve better than abortion.
Женщины достойны лучшего, чем аборт.
We expect to continue to deserve their support.
Надеемся, что будем достойны их поддержки и в будущем.
Its example deserves to be mentioned by way of encouragement.
Это - пример, достойный подражания.
If we cannot forgive, we will not be deserving of life.
Если мы не можем прощать, мы не будем достойны жизни.
They deserve a life of dignity and a future of peace and security.
Он заслуживает достойной жизни и мирного и безопасного будущего.
His efforts truly deserve our support and admiration.
Его усилия действительно достойны нашей поддержки и восхищения.
So far you have deserved well of me and have kept your promise truly.
Пока что мне укорить тебя не в чем: ты достойно соблюдал свое обещание.
“I deserved zero,” said Fleur throatily, shaking her magnificent head.
— Я не достойна, — хриплым голосом проговорила Флер, качая своей очаровательной головкой.
Happy for all her maternal feelings was the day on which Mrs. Bennet got rid of her two most deserving daughters.
Счастливым для материнских чувств миссис Беннет стал день, в который она распростилась с двумя самыми достойными своими дочерьми!
The barman of the Horse and Groom didn’t deserve this sort of treatment, he was a dignified old man. He pushed his glasses up his nose and blinked at Ford Prefect.
Бармен “Коня и конюха” не заслуживал подобного обращения; он был достойным пожилым человеком. Поправив очки на переносице, он поморгал на Форда Префекта.
Harry went down to breakfast the next morning with the rest of the boys in his dormitory, all of whom seemed to think the Firebolt deserved a sort of guard of honor. As Harry entered the Great Hall, heads turned in the direction of the Firebolt, and there was a good deal of excited muttering.
На другое утро Гарри вошел в Большой зал в сопровождении свиты: его спальня решила, что «Молния» достойна таких почестей. Все головы обернулись к ним, зал наполнился восхищенными возгласами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test