Translation for "the cut" to russian
Translation examples
The cut should be clean.
Срез должен быть чистым.
The cut must be neat.
Срез должен быть сделан аккуратно.
intact, in case of cut mushrooms the cut must be clean;
- неповрежденными; у подрезанных грибов срез должен быть чистым
(a) Intact; in case of cut mushrooms the cut must be clean;
а) неповрежденными; у подрезанных грибов срез должен быть чистым;
However, the cut must be clean
Однако срез должен быть чистым;
- intact, in the case of cut mushrooms the cut must be clean;
"- без повреждений, в случае подрезанных грибов место среза должно быть чистым;".
In case of cut mushrooms, the cut must be approximately perpendicular to the longitudinal axis.
У подрезанных грибов срез должен быть приблизительно перпендикулярным продольной оси.
The ends of the stems must be cleanly cut.
Торцы веток должны иметь чистый срез.
Look at the cut...
Посмотрите на срезы...
Look at that. The cleanness of the cut.
Смотрите, какой чистый срез.
- sir,the cut isn't clean enough to consider re...
- Сэр, срез не достаточно чистый, чтобы_BAR_рассматривать..._BAR_
You can see a dark line of demarcation near the cut end.
Вы видите эту демаркационную линию у среза?
If the angles of the cut don't line up just right, the plant fails.
Если угол среза выбран не правильно, растение падает.
It's not about the uniqueness of the cut, but the story behind it.
Дело не в уникальности среза, а в истории, стоящей за этим.
There is all that remains of the Stair Falls. If I remember right, there was a flight of steps cut in the rock at their side, but the main road wound away left and climbed with several loops up to the level ground at the top. There used to be a shallow valley beyond the falls right up to the Walls of Moria, and the Sirannon flowed through it with the road beside it.
Это водопад Приморийский Порог, и слева от него, если я не ошибаюсь, в скале должны быть вырублены ступеньки, а дорога, сделав просторную петлю, выходит к верхнему срезу Порога у северного склона Сираннонской долины. Долина тянется с востока на запад (гномы называли ее Родниковой), и лестница выводит к ее западному концу;
11. One-cut.
11. Один разрез.
12. Two-cut.
12. Два разреза.
:: Cranial cutting line:
* Краниальная линия разреза:
Whatever the weapon to be destroyed, a picture or template that shows where a cut or cuts should be made is required.
Независимо от типа уничтожаемого оружия, следует иметь картинку или трафарет, на которых показано, где нужно делать разрез/разрезы.
The cut is the cut as discussed.
Разрез разрез как обсуждалось.
The cut appears to be almost delicate.
Очень аккуратный разрез.
I shall make the cut here.
Я сделаю разрез здесь.
The depth of the cut... 2.8 inches.
Глубина разреза... 2.8 чуна*.
A twisting burrow-mound of sand cut through the dunes within their field of vision.
Огромная продолговатая гора, изгибающаяся при движении, разрезая песчаные волны, появилась в поле их зрения.
“You should write a book,” Ron told Hermione as he cut up his potatoes, “translating mad things girls do so boys can understand them.”
— Напиши книжку, — посоветовал Гермионе Рон, разрезая картофелину, — и растолкуй в ней, что чувствуют девочки, когда делают глупости. Тогда мальчики наконец смогут их понимать!
Paul turned his head upward as he walked, seeing the tapestry of this planet cut in cross section where the narrow cleft gaped toward gray-blue sky.
Пауль на ходу посмотрел вверх. Узкая расщелина, открывавшаяся в серовато-голубое небо, показывала пеструю шкуру планеты в поперечном разрезе.
SQUARE CUT SHOULDER 4990
КВАДРАТНО ВЫРЕЗАННАЯ ЛОПАТКА 4990
Square Cut Shoulder is prepared from a Square Cut Shoulder (item 4990) by the removal of bones, cartilage, sinew and ligamentum nuchae.
Квадратно вырезанную лопатку (обваленную) получают из квадратно вырезанной лопатки (продукт 4990) путем удаления костей, хрящей, сухожилий и связок.
The test pieces shall be cut from samples.
Испытываемые части должны вырезаться из образцов.
The test pieces shall be cut from finished parts.
Испытательные образцы вырезают из частей готовых изделий.
emphasis on the "cut."
Ударение на "вырезать".
The cut your daddy out of your life dagger.
Кинжал под названием: "Вырезать-папочку-из-своей-жизни."
The cut-and-paste letters... very Zodiac.
Вырезанные из газеты и наклеенные буквы. Прямо-таки в стиле Зодиака.
1,845 feet of footage was cut in 1944, to comply with the government's wartime entertainment policies. As much as we'd like to show the original version, we were not able to locate the cut footage.
Без ведома съёмочной группы около 600 метров плёнки было вырезано а затем безвозвратно утеряно во время войны.
They cut things out with scissors.
Они вырезают, что следует, ножницами.
Look here, now; this ain't lucky! You've gone and cut this out of a Bible.
Ах вы, несчастные! Вырезали из Библии! Ну, будет уж вам за это!
Inside was a roughly cut wooden flute. Hagrid had obviously whittled it himself.
Внутри была флейта грубой работы — скорее всего, Хагрид сам вырезал ее из дерева.
once again, the words had been cut into his skin; once again, they healed over seconds later.
Вновь слова были вырезаны на коже, и вновь надрезы затянулись секунды спустя.
She writes back, “No, I didn’t use ink eradicator in my letter, it must have been the–“—and there’s a hole cut out of the paper.
Она отвечает: «Нет, пятновыводителем я не пользовалась, должно быть, это работа _____», — а имя вырезано.
And, again and again, the words were cut into the back of his hand, healed, and reappeared the next time he set quill to parchment.
Раз за разом невидимый скальпель вырезал эти слова на его коже, которая потом затягивалась, но только до того момента, как он опять касался пером пергамента.
I regard you as one of those men who could have their guts cut out, and would stand and look at his torturers with a smile—provided he's found faith, or God.
Я вас почитаю за одного из таких, которым хоть кишки вырезай, а он будет стоять да с улыбкой смотреть на мучителей, — если только веру иль бога найдет.
“It’s—oh—how ridiculous—” She thrust the letter at Harry, who saw that it was not handwritten, but composed from pasted letters that seemed to have been cut out of the Daily Prophet.
— Это… глупости какие-то… — Гермиона передала письмо Гарри. Оно было написано не от руки, а составлено из букв, вырезанных, должно быть, из «Пророка» и наклеенных на лист бумаги.
The little wall space available bore witness to Mr. Weasley’s obsessions: several posters of cars, including one of a dismantled engine; two illustrations of postboxes he seemed to have cut out of Muggle children’s books; and a diagram showing how to wire a plug.
Крохотный свободный участок стены красноречиво говорил о пристрастиях мистера Уизли: несколько плакатов с автомобилями, картинка, показывающая снятый с машины двигатель, два изображения почтовых ящиков, вырезанные, по всей видимости, из магловских детских книжек, и схема подсоединения проводов к штепселю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test