Translation for "cut of" to russian
Translation examples
The cut should be clean.
Срез должен быть чистым.
The cut must be neat.
Срез должен быть сделан аккуратно.
However, the cut must be clean
Однако срез должен быть чистым;
The ends of the stems must be cleanly cut.
Торцы веток должны иметь чистый срез.
There is all that remains of the Stair Falls. If I remember right, there was a flight of steps cut in the rock at their side, but the main road wound away left and climbed with several loops up to the level ground at the top. There used to be a shallow valley beyond the falls right up to the Walls of Moria, and the Sirannon flowed through it with the road beside it.
Это водопад Приморийский Порог, и слева от него, если я не ошибаюсь, в скале должны быть вырублены ступеньки, а дорога, сделав просторную петлю, выходит к верхнему срезу Порога у северного склона Сираннонской долины. Долина тянется с востока на запад (гномы называли ее Родниковой), и лестница выводит к ее западному концу;
SQUARE CUT SHOULDER 4990
КВАДРАТНО ВЫРЕЗАННАЯ ЛОПАТКА 4990
Square Cut Shoulder is prepared from a Square Cut Shoulder (item 4990) by the removal of bones, cartilage, sinew and ligamentum nuchae.
Квадратно вырезанную лопатку (обваленную) получают из квадратно вырезанной лопатки (продукт 4990) путем удаления костей, хрящей, сухожилий и связок.
The test pieces shall be cut from samples.
Испытываемые части должны вырезаться из образцов.
The test pieces shall be cut from finished parts.
Испытательные образцы вырезают из частей готовых изделий.
They cut things out with scissors.
Они вырезают, что следует, ножницами.
Look here, now; this ain't lucky! You've gone and cut this out of a Bible.
Ах вы, несчастные! Вырезали из Библии! Ну, будет уж вам за это!
Inside was a roughly cut wooden flute. Hagrid had obviously whittled it himself.
Внутри была флейта грубой работы — скорее всего, Хагрид сам вырезал ее из дерева.
once again, the words had been cut into his skin; once again, they healed over seconds later.
Вновь слова были вырезаны на коже, и вновь надрезы затянулись секунды спустя.
She writes back, “No, I didn’t use ink eradicator in my letter, it must have been the–“—and there’s a hole cut out of the paper.
Она отвечает: «Нет, пятновыводителем я не пользовалась, должно быть, это работа _____», — а имя вырезано.
And, again and again, the words were cut into the back of his hand, healed, and reappeared the next time he set quill to parchment.
Раз за разом невидимый скальпель вырезал эти слова на его коже, которая потом затягивалась, но только до того момента, как он опять касался пером пергамента.
I regard you as one of those men who could have their guts cut out, and would stand and look at his torturers with a smile—provided he's found faith, or God.
Я вас почитаю за одного из таких, которым хоть кишки вырезай, а он будет стоять да с улыбкой смотреть на мучителей, — если только веру иль бога найдет.
“It’s—oh—how ridiculous—” She thrust the letter at Harry, who saw that it was not handwritten, but composed from pasted letters that seemed to have been cut out of the Daily Prophet.
— Это… глупости какие-то… — Гермиона передала письмо Гарри. Оно было написано не от руки, а составлено из букв, вырезанных, должно быть, из «Пророка» и наклеенных на лист бумаги.
The little wall space available bore witness to Mr. Weasley’s obsessions: several posters of cars, including one of a dismantled engine; two illustrations of postboxes he seemed to have cut out of Muggle children’s books; and a diagram showing how to wire a plug.
Крохотный свободный участок стены красноречиво говорил о пристрастиях мистера Уизли: несколько плакатов с автомобилями, картинка, показывающая снятый с машины двигатель, два изображения почтовых ящиков, вырезанные, по всей видимости, из магловских детских книжек, и схема подсоединения проводов к штепселю.
EULEX police helped Kosovo Police restore order during daily protests in Brdjani/Kroi i Vitakut in April and May and backed up Kosovo Police during the demonstrations in May against electricity cuts in the Gjilan/Gnijlane region.
Полиция ЕВЛЕКС помогала Косовской полиции восстановить порядок во время ежедневных протестов в Брдяни/Крой и Витакуте в апреле и мае и оказывала содействие Косовской полиции в мае во время демонстраций против отключения электричества в районе Гилани/Гнилане.
Again and again he has demonstrated, both in his reports and in his diatribes to the media, that he regards the title of Special Rapporteur as nothing but a platform for broadcasting his personal prejudices, and the actual situation in the region as merely fabric to be cut and shaped to conform to his predetermined political agenda.
Снова и снова он демонстрирует как в своих докладах, так и в своих резких обличительных речах перед представителями средств массовой информации, что он рассматривает должность Специального докладчика лишь как платформу для проявления своей личной предвзятости и что реальная ситуация в регионе является просто тканью, которую можно резать и кроить в угоду своим предопределенным политическим целям.
A Spanish buyer and a Chinese seller concluded a contract for the manufacture of 198,000 flags of Portugal with specific characteristics (e.g. measurements, cutting system, inclusion of the signatures of the players from the Portuguese national football team), intended for a Portuguese end customer who had commissioned them for the occasion of the Football World Cup due to be held in Germany in June and July 2006, and for use as a promotional gift to accompany a publication.
Покупатель из Испании и продавец из Китая заключили договор на изготовление 198 000 португальских флагов, которые должны были соответствовать определенным характеристикам (размеры, способ кроя, нанесение рисунка с подписями игроков португальской национальной сборной по футболу); флаги предназначались для заказчика из Португалии, который заказал их к чемпионату мира по футболу, который должен был состояться в Германии в июне-июле 2006 года, с целью распространения в качестве рекламных сувениров по случаю выхода печатного издания.
Planetology is a cut-and-fit science.
Планетология – это искусство кроить и подгонять…
I said then that the bodice ought to be cut longer and made from two lengths.
Я говорила тогда, что лифчик надо длиннее кроить и притом в два полотнища.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test