Translation for "the cat" to russian
Similar context phrases
Translation examples
They may well find that the cat has nine lives.
Они также обнаружат, что у кота девять жизней.
In addition to setting traps, the islanders have brought cats into the island.
Помимо установки крысоловок жители острова завезли на остров котов.
I would only say in conclusion that I think it is a grave error for those who think that the issue of reform will go away to believe that the reform will be a bit like the Cheshire cat: that you will have a grin without a cat.
Напоследок скажу только, что те, кто считает, что вопрос о реформе отпадет сам собой, серьезно заблуждаются, если думают, что реформа окажется чеширским котом, то есть улыбкой без кота.
77. Côte d'Ivoire commended the country's accession to OP-CAT and OP-CRC-AC.
77. Кот-д'Ивуар особо отметила присоединение страны к ФП-КПП и ФП-КПР-ВК.
The cat then replies, "Well, if you don't really care, it doesn't really matter which way you go."
А кот в ответ: "Ну, если тебе это не так уж и важно, так ведь, собственно, не так уж и важно, каким путем ты пойдешь".
I would not like to see myself as the Cheshire Cat, just as I would not like to see the members of the Conference as being like Alice ...
Мне бы не хотелось быть Чеширским котом, равно как мне и не хотелось бы, чтобы члены Конференции были подобны Алисе...
Alice, at a crossroads, asks the Cheshire Cat, "Where do I go from here?" To which the feline replies, "Well, that all depends on where you are trying to get to!
Алиса, на перепутье, спрашивает у Чеширского кота: "Куда я отсюда попаду?" На что кошачье созданье отвечает: "Тут все зависит от того, куда ты хочешь попасть!
21. To step up the accession process under way and the ratification of a number of international instruments, in particular ICERD, CAT and CRPD and the Optional Protocol thereto (Côte d'Ivoire);
21. Ускорить процесс присоединения и ратификации в отношении ряда международных конвенций, в частности МКЛРД, КПП и КПИ, а также Факультативного протокола к ней (Кот-д'Ивуар).
Not the cat, not the...
Да не кота, не кота...
That's the cat.
Это был кот.
Where's the cat?
А где кот?
-Shit, the cat.
- Вот дерьмо, кот.
They leaped upon it like cats upon a mouse.
Они накинулись на нее, как коты на мышь.
So what if he had to kill the cat too?
Что же, теперь убить заодно и кота?
Go away!” But the cat was getting nearer—
Пошел прочь! Но кот был уже совсем рядом. — Короста! Стой!
“It was either a very big cat or quite a small tiger,” said Harry.
— Огромный кот или маленький тигр, — предположил Гарри.
It won’t sound too pretty to say you’ve caught the kitten and let the cat escape.’
Там ведь косо посмотрят, что ты изловил котенка и упустил кота.
and as a mother cat washes her kittens, so she washed and cleansed Buck’s wounds.
Как кошка вылизывает своих котят, так она вылизывала и зализывала раны Бэка.
Below, the fluffy silver cat patrolled up and down, and the Dementors stood waiting in the corners.
Под помостом так и прохаживался серебристый кот, дементоры стояли, ожидая приказаний, в углах зала.
He twisted round like lightning, all wet and slimy as he was, wriggling like an eel, biting and scratching like a cat.
Он чуть не вывернулся: мокрый, юркий и скользкий, как угорь, кусачий и царапучий, как кот.
The cat is evil.
Этот кот — злодей.
- Then there's the cat...
- Но этот кот... - Пошел ты!
The cat don't like visitors.
Этот кот не любит гостей.
-Do you know where the cat goes?
-Где этот кот проходит?
Look what the cat coughed up, huh?
Посмотри, этот кот болтает, да?
And the cat is his accomplice.
И этот кот, наверное его сообщник.
Yeah, the cat, it was Kim novak's best friend.
Да, этот кот - он был лучшим другом Ким Новак.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test