Translation for "the apparent" to russian
Translation examples
In reality, this apparent "swap" did not occur.
На самом же деле такой кажущейся "замены" не было.
The apparent consent of the minor is not relevant.
При этом кажущееся согласие несовершеннолетнего во внимание не принимается.
apparent wind speed relative to vehicle
Скорость кажущегося ветра по отношению к транспортному средству
The simplicity of use of the market approach is merely apparent.
Простота применения рыночного подхода лишь кажущаяся.
Elongated labia majora apparently increase the man's sexual pleasure.
Кажущиеся заметно увеличившимися губы повышают сексуальное удовольствие мужчин.
Apparent problems could often be solved by reference to other provisions in the text.
Кажущиеся проблемы часто можно разрешить ссылкой на другие положения в тексте.
The European Union is dismayed by this apparently endless cycle of terror and violence.
Европейский союз шокирован этой кажущейся бесконечной чередой актов террора и насилия.
But, the differences may be more apparent than real.
Были замечены незначительные различия в применявшихся подходах, однако эти различия могут быть, скорее, кажущимися, чем настоящими.
The apparent restriction on the rights of ownership of indigenous persons was thus a form of protection.
Кажущееся ограничение их права собственности является, таким образом, формой их защиты.
Despite its apparent neutrality, section 122 is said to be by itself discriminatory.
Автор заявляет, что, несмотря на свою кажущуюся нейтральность, статья 122 является дискриминационной.
But despite the apparent abundance of vegetable food, gathering it is seldom easy.
Но, несмотря на кажущееся изобилие растительной пищи, собирать её здесь очень непросто.
The resulting mismatch is the cause of the apparent unpredictability.
Получаемое в итоге несоответствие — причина кажущейся непредсказуемости.
The greater part of the apparent profit is, in this case too, real wages.
Значительнейшая часть кажущейся прибыли и в данном случае представляет собою на самом деле заработную плату.
This great apparent profit, however, is frequently no more than the reasonable wages of labour.
Однако эта кажущаяся большая прибыль часто представляет собою лишь справедливую заработную плату за труд.
The greater part of the apparent profit is real wages disguised in the garb of profit.
Значительнейшая часть кажущейся прибыли представляет собою на самом деле заработную плату, имеющую внешний вид прибыли.
The difference between the apparent profit of the retail and that of the wholesale trade, is much less in the capital than in small towns and country villages.
Разница между кажущейся прибылью в мелочной и оптовой торговле гораздо меньше в столице чем в небольших городах или торговых селах.
The apparent difference, besides, in the profits of different trades, is generally a deception arising from our not always distinguishing what ought to be considered as wages, from what ought to be considered as profit.
К тому же кажущееся различие прибылей в различных отраслях обыкновенно является мнимым и объясняется тем, что мы смешиваем то, что следует считать прибылью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test