Translation for "that poor" to russian
Translation examples
We will then see that the poor are not as poor as all that.
Тогда мы сможем убедиться в том, что бедные не так бедны.
Africa's poor are the poorest of the poor.
Африканская беднота -- это беднейшие из бедных.
Promoting investment in the poor, for the poor and with the poor was the goal of the Joint UNCTAD/International Chamber of Commerce Initiative on Pro-Poor Investment.
Поощрение инвестирования в бедных, для бедных и вместе с бедными является целью Инициативы ЮНКТАД/МТП по инвестированию в интересах бедных.
In Vaikhe, the poor and extremely poor account for 52 per cent.
В Вайке крайне бедные и бедные составляют 52%.
Community-based organizations are organizations of the poor, not for the poor.
Организации на уровне общин представляют собой организации бедных, а не для бедных.
What about that poor girl's parents?
Что о что бедные родители девушки?
What did that poor chicken ever do to you?
- (блейн) Что бедная курица тебе сделала?
And I'm sure that poor old Shawn has gotten over it by now.
Уверен, что бедный Шон сильно изменился.
Did you know that that poor woman, Eliza Hopkins, had a child in her belly?
Вы знали, что бедная Элиза Хопкинс носила ребенка?
I'm appalled that poor Philippe, who's probably off with some...
Я не могу перенести, что бедный Филипп может быть сейчас прогуливается с...
Who was to know that poor devil was going to read the article in the paper?
Кто знал, что бедный дьявол прочитает статью в газете?
- It used to be that poor folks could get a decent apartment right near downtown.
— Раньше считалось... что бедные люди могли получить приличную квартиру прямо в центре города.
I'm sorry that poor girl died, but you've handed the board a gift with your mishap.
Мне жаль, что бедная девочка умерла, но ты своей неудачей сделал правлению подарок.
And she has them believing that poor old ape with a twisted foot is a satyr!
И она заставляет их верить, что бедная старая мартышка, у которой ноги колесом, - это сатир!
And when they do, they're gonna realize that poor Barlow Connally deserves a hell of a lot more than $250,000.
И когда узнают, то поймут, что бедный Барлоу Конналли заслуживает куда большего, чем $250,000.
Poor, poor Sméagol, he went away long ago.
Бедный, бедный Смеагорл, нет его, он сгинул.
The beggar turned and slouched past whimpering: ‘Poor old Gríma! Poor old Gríma!
– Бедный, бедный старый Грима! Бьют его и ругают, ругают и бьют.
Hurrah for the 'poor knight'!
– А что такое «рыцарь бедный»?
Good-by, my poor Duke.
Прощайте, мой бедный герцог.
But the poor horse is in a bad way.
Но уж бедной лошадке плохо.
But the poor boy is beside himself.
Но бедный мальчик уже не помнит себя.
It does not affect the poor.
Но зато налог этот не задевает бедных.
“You poor, poor dears,” she cried sympathetically, “why don’t you pull hard?—then you wouldn’t be whipped.”
– Бедные вы, бедные собачки! – воскликнула она жалостливо. – Ну, почему вы не хотите постараться? Ведь тогда вас не будут бить!
This is very interesting--poor idiot!
Это интересно… бедный идиот!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test