Translation for "that inquire" to russian
Translation examples
The 315 judges about whom the Committee had inquired had been reinstated and had received compensation.
315 судей, по которым Комитет навел справки, были восстановлены в должности и получили компенсацию.
Inquiring Inquiries about panel displays can be sent to [email protected] or tel. (25420) 622518.
За справками относительно предоставления выставочных стендов следует обращаться по адресу [email protected] или по телефону (25420) 622518.
6. His younger brother was also arrested and suffered the same fate when he tried to inquire after his older brother.
6. Его младший брат, попытавшийся навести о нем справки, также был арестован и подвергся той же участи.
It is reported that when relatives inquired about Mr. Hassan at the police station, the police repeatedly denied that he had ever been arrested or that he was detained there.
Сообщается, что, когда родственники наводили справки о г-не Хассане в полицейском участке, сотрудники полиции несколько раз заявили, что его вообще не арестовывали и что он не содержится у них в участке.
On the day of its receipt, the SCC considers this information and takes one of the following decisions: allow the transit operation, make additional inquires or to forbid the transit operation.
В день получения ГТК рассматривает эту информацию и принимает одно из следующих решений: разрешить транзитную операцию, навести дополнительные справки или запретить транзитную операцию.
In the protocol, mention was made of a conversation with a tax officer, who had inquired into the taxes paid by the company in 1987 and 1988, and whose report was annexed to the protocol.
В этом протоколе была упомянута беседа с сотрудником налоговой службы, который наводил справки в отношении налогов, уплаченных компанией в 1987 и 1988 годах, и чей отчет прилагался к протоколу.
10. Thambinakayam Sribalu, a journalist, was arrested on 12 August 1999 in Batticaloa by members of the army when he inquired about Pavalakesan's arrest at a local army camp.
10. Тамбинакаям Срибалу, журналист, был арестован 12 августа 1999 года в Баттикалоа военнослужащими армии в момент, когда он наводил справки в отношении ареста Павалакешана в местном армейском лагере.
During the second asylum proceedings, the second author claimed that before their departure in October 2000, the authorities had paid a number of visits to their house and inquired about the first complainant.
В ходе рассмотрения второго ходатайства о предоставлении убежища второй заявитель утверждала, что перед их отъездом в октябре 2000 года власти несколько раз посещали их дом и наводили справки о первом заявителе.
The authorities, meanwhile, reportedly searched his home and confiscated his computer. On 9 March 2013, Massoud Kordpour went to the Boukan Intelligence Office to inquire about his brother's imprisonment.
Между тем, как сообщается, власти обыскали его дом и изъяли компьютер. 9 марта 2013 года Масуд Кордпур отправился в Управление разведки Букана, чтобы навести справки о заключении под стражу своего брата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test