Translation for "that inflated" to russian
Translation examples
To be blunt, during the years when we came into money, expectations went up, staffing levels were inflated, the number of business trips increased, and all kinds of large-scale cultural events were organized.
Скажем прямо, в эти годы, когда у нас появились деньги, запросов стало больше, штаты раздули и увеличилось количество командировок, проведение различных масштабных дней культуры.
In 1998 Iraq challenged the reliability and significance of the so-called "outstanding disarmament issues", which the Executive Chairman of the Special Commission, Mr. Butler, had inflated and exaggerated for obvious political reasons.
В 1998 году Ирак оспорил достоверность и значимость так называемых <<нерешенных вопросов разоружения>>, которые Исполнительный председатель Специальной комиссии г-н Батлер раздул и преувеличил по явным политическим соображениям.
The figure is considered to be inflated by double counting.
Считается, что это "раздутый" показатель в результате "двойного" счета.
Among them is an inflated concern about the proliferation of weapons of mass destruction.
Среди них фигурирует раздутая озабоченность по поводу распространения оружия массового уничтожения.
These state-owned companies often have outdated fleets and an inflated administrative structure.
У этих принадлежащих государству компаний зачастую устаревший флот и раздутые административные структуры.
At the same time, the inflated margin level at P-1 to P-3 should be addressed.
В то же время необходимо решить проблему раздутых размеров разницы для классов С-1 - С-3.
Iraq contends that the costs of protective equipment have been inflated by the inclusion of unnecessary items.
489. Ирак утверждает, что список защитного оборудования неоправданно раздут и что расходы на него завышены.
25. These structural problems are also illustrated by an inflated number of officers in RCAF.
25. О наличии вышеуказанных структурных проблем свидетельствуют также чрезмерно раздутые офицерские штаты в ККВС.
The children were promised demobilization benefits by FNL, which was probably seeking to inflate its numbers.
Стремясь, вероятно, раздуть свой численный состав, НОС обещали детям демобилизационные пособия.
But the reduction of a usually inflated workforce is typically a key condition for the improved performance of firms.
В то же время сокращение, как правило, раздутой рабочей силы обычно является одной из важнейших предпосылок улучшения работы предприятий.
Secondly, the huge increase in global liquidity has slowed down or reversed the fall in inflated asset prices.
Вовторых, значительный рост глобальной наличности замедлил или обратил вспять падение раздутых цен на активы.
However, reduction of a usually inflated workforce is typically a key condition for improved firm performance.
В то же время сокращение обычно раздутой рабочей силы, как правило, является одним из важнейших условий улучшения работы предприятий.
Because it's all about impressing the clients. They like to know that inflated fees buy fancy offices.
Потому что тут главное – произвести впечатление на клиентов, которым понравится, что раздутые цены позволяют нам иметь такие офисы.
Attractive blonde Rita Skeeter, forty three, who’s savage quill has punctured many inflated reputations—
«Рита Скитер — привлекательная блондинка сорока трех лет. Ее острое перо проткнуло немало раздутых репутаций».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test