Translation examples
The Terms of Use are available on the Clearing House website.
С "Условиями использования" можно ознакомиться на вебсайте Информационного центра.
It can negotiate terms for uses which incorporate the classification(s) into software or other proprietary data systems as part of the copyright protections.
Она может проводить переговоры об условиях использования ее материалов в тех случаях, когда классификация (классификации) включаются в программное обеспечение или другие составляющие собственность системы данных как часть процесса защиты авторских прав.
Both categories of users are requested to accept the Clearing House "Terms of Use" (see Addendum 1) that set forth general guidelines on quality.
14. Обе категории пользователей должны сообщить о своем согласии Информационного центра с "Условиями использования" (см. добавление 1), содержащими общие руководящие принципы в отношении обеспечения качества.
The Group contacted Starlite Aviation, which owns the helicopters, to request information on the terms of use specified by the contract signed between Starlite Aviation and the Government of Côte d'Ivoire.
Группа связалась с компанией <<Старлайт эйвиэйшн>>, которой принадлежат вертолеты, чтобы запросить информацию об условиях использования, указанных в контракте, который был подписан между <<Старлайт эйвиэйшн>> и правительством Кот-д'Ивуара.
193. Another view was that, where the facility had been privately owned and developed, the owner or operator should have the right to establish the terms of use by others, most appropriately by way of contract.
193. Другая точка зрения состояла в том, что в том случае, если объект возведен частным лицом и находится в частной собственности, владелец или оператор должны иметь право устанавливать условия использования объекта третьими лицами, что наиболее уместно делать с помощью договора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test