Translation for "teenage" to russian
Teenage
adjective
Translation examples
In the years since the country gained its independence, much has been done to promote sport, especially among children and teenagers.
За годы независимости для развития спорта, в том числе детского и юношеского, в республике сделано многое.
Scientific framework for analysing how information containing elements of violence, horror and pornography influences the minds of children, teenagers and young people and the preparation of guidelines and recommendations on the procedure for an expert appraisal of the way socially pernicious information influences the minds of children, teenagers and young people;
"Научно-методические основы изучения влияния информации, содержащей элементы насилия, ужасов и порнографии, на детскую, подростковую и юношескую психику", подготовлены методические рекомендации "Технология экспертной оценки влияния социально вредной информации на детскую, подростковую и юношескую психику";
23. Ms. Livingstone Raday pointed out that it was essential for girls to devote their teenage years to self-development and education.
23. Гжа Ливингстон Рэдей указывает, что важно, чтобы девушки-подростки посвящали свои юношеские годы саморазвитию и образованию.
Experts assert that Uzbekistan's sporting prowess can be traced back to the Government's great focus on the promotion of sport among children and teenagers.
Специалисты сегодня утверждают, что истоки спортивных побед Узбекистана кроются в том, что руководство страны уделяет огромное внимание развитию детского и юношеского спорта.
The editorial office for children and teenagers of the National Radio produces a series of programmes aiming to disseminate and encourage respect for children's rights.
586. Редакция детских и юношеских программ Национального радио подготовила цикл передач, посвященных проблеме укрепления и поощрения уважения прав ребенка.
Children and teenagers participated in creative occupations, or in theatrical groups, adults and children participated in festivals, excursions, visits to museums, etc.
Велась работа по развитию самодеятельности и детского и юношеского творчества, и как взрослым, так и детям предоставлялась возможность принимать участие в фестивалях, экскурсиях, посещать музеи и т.д.
Article 18 of the Rights of the Child (Guarantees) Act states that children have the right to form voluntary associations intended specifically for children, teenagers and young people.
Согласно ст. 18 Закона "О гарантиях прав ребенка", дети имеют право объединяться в детские, юношеские и молодежные общественные объединения.
54. One of the key factors contributing to high maternal mortality in Africa is the high rate of adolescent pregnancies owing to early marriage and teenage pregnancies.
54. Одним из главных факторов, способствующих высокому уровню материнской смертности в Африке, является высокий коэффициент беременностей в юношеском возрасте вследствие ранних браков и беременности в подростковом возрасте.
In general, however, for the majority of children and young people who try drugs, first exposure to drug use appears typically to take place well into adolescence, during the middle or late teenage period.
Однако в целом для большинства детей и молодых людей, которые пробуют наркотики, первое знакомство с наркотиками происходит, как правило, уже в юношеском возрасте, приблизительно в середине или даже в конце подросткового возраста.
The intensified shelling by the Pale Serbs of the safe areas, as grotesquely manifested in the terrorist attack against Tuzla, killing 71 teenagers and other young people; the continuing obstruction by the Pale Serbs of humanitarian outlets, whether they be land routes or the Sarajevo airport; the continued perpetration of ethnic cleansing in the Banja Luka region and elsewhere by the Pale Serbs; the deployment of surface-to-air missiles by the Pale Serbs throughout the Republic of Bosnia and Herzegovina; and the recently resurrected practice of the Pale Serbs in taking United Nations personnel as hostages and detainees, as well as an increase in their targeting of United Nations personnel have brought to the forefront the necessity of reviewing the means by which UNPROFOR can best serve the people of Bosnia and Herzegovina and at minimal risk to itself.
Интенсивные обстрелы сербами Пале безопасных районов, чудовищной кульминацией которых стало террористическое нападение на Тузлу, в результате которого погиб 71 человек подросткового и юношеского возраста; постоянное создание сербами Пале помех доставке гуманитарной помощи, будь то наземным путем или через аэропорт Сараево; упорное продолжение сербами Пале этнической чистки в районе Баня-Луки и в других местах; развертывание сербами Пале зенитных ракет на всей территории Республики Боснии и Герцеговины; и возобновленная в последнее время сербами Пале практика захвата в качестве заложников и задержания персонала Организации Объединенных Наций; а также увеличение случаев нападения на персонал Организации Объединенных Наций выдвинули на первый план необходимость пересмотреть средства, которые СООНО могут наилучшим образом использовать для защиты интересов народов Боснии и Герцеговины и с минимальным риском для себя.
Teenager going through a phase.
- Да уж! Юношеский период.
Teenage hormones plus jealousy and rage?
- Юношеские гормоны, плюс ревность и злость?
What were your teenage years like?
А как прошли твои юношеские годы?
The teenage years are fraught with peril.
Юношеские годы таят в себе опасность.
Today has made a mockery of my teenage years.
Сегодня были осмеяны мои юношеские годы.
She just lost her teenage years and now she's finding them.
Она упустила юношеские годы, а теперь наверстывает.
"Oh, I've not done that since I was a teenager.
Да я этим с юношеских лет не занимался.
Well, you know what they say about teenage suicide.
Ну что ж, ты знаешь что говорят про юношеский суицид
I had TARU age-progress his teenage mugshot every five years.
Я попросил технарей состаривать его юношеский снимок каждые пять лет.
Your teenage dream will come true and you'll even make a buck.
Твоя юношеская мечта воплотиться в жизнь И ты даже подзаработаешь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test