Translation for "adolescents" to russian
Translation examples
Every adolescent is entitled to vocational training.
Каждый подросток имеет право на профессиональную подготовку".
An adolescent employee is obliged to undergo the specified medical examinations.
Подросток обязан пройти указанный медицинский осмотр.
The proceedings in which the adolescent is involved will be conducted in confidence.
Дела, в которых замешан подросток, рассматриваются в конфиденциальном порядке.
367. An adolescent must not be employed on overtime or night work.
367. Подросток не должен задействоваться для сверхурочных или ночных работ.
An adolescent who abandoned his studies was, in fact, a potential delinquent.
Подросток, бросающий учебу, по существу является потенциальным правонарушителем.
One of the kidnappers was reportedly an adolescent of Bira ethnicity, aged 18.
Одним из похитителей был якобы 18летний подросток из народности бира.
The terms youth, adolescent or juvenile are also used in the legal terminology.
В правовой терминологии также используются термины молодежь, подросток и несовершеннолетний.
On no account may a child or adolescent be deprived of his or her identity.
Ни при каких обстоятельствах ребенок или подросток не может быть лишен своих индивидуальных прав личности.
He's very adolescent.
Он чересчур подросток.
Code yellow, adolescent female.
Код жёлтый, девочка подросток.
Ah, I'm a tortured adolescent.
Э, я замученный подросток.
Stop acting like an adolescent!
Прекрати вести себя как подросток!
Now here's the female adolescent turkey.
А вот это - самка-подросток индюшки
You go on like a bloody adolescent!
Ты ведешь себя как глупый подросток!
He's like an adolescent in some ways.
В каком-то смысле он как подросток.
He is so disarming. Like a child... an adolescent.
Он такой растерянньiй, как ребенок, подросток.
An adolescent psychopath, the Scythe, escaping in the Arctic?
Подросток психопат, "Коса", сбежал из Арктики?
* Comprehensive reproductive health care for adolescent girls and boys
* Комплексная охрана репродуктивного здоровья юношей и девушек
- Interventions with male adolescents and boys for prevention through behaviour change
- Работа с юношами и мальчиками с целью профилактики посредством изменения поведенческих установок
The Program will implement a strategy specifically targeting Koori adolescent males.
В рамках данного проекта будет осуществляться стратегия, ориентированная на юношей племени кури.
It also notes that many girls are made pregnant by adolescent boys.
Он также отмечает, что во многих случаях девушки беременеют от юношей одного с ними возраста.
They reported that two male adolescent detainees were assigned to buy them food and prepare it.
Они сообщили, что двум юношам-заключенным поручено закупать и готовить для них пищу.
942 girls, boys, adolescents and adult men and women Commemoration of 8 March
Участие 942 девочек, мальчиков и юношей и девушек и взрослых мужчин и женщин
For adolescents, increased energy requirements place an added burden on the family finances;
Повышенные энергетические потребности юношей и девушек являются дополнительным бременем для семейного бюджета;
From what I can tell so far, all of them adolescent males.
Все, что я могу сказать пока, все они - юноши.
All soaked in the urine of a newborn, horse's sperm mixed with a dozen pairs of eyes from pubescent adolescents.
Их следует пропитать мочой новорожденного, конским семенем, перемешать с дюжиной глазньiх яблок половозрельiх юношей.
The public sees you as a glib, flaky, overindulgent adolescent who spends way too much time with his best friend.
Публика видит тебя как бойкого, странного, болтливого юношу, который проводит слишком много времени со своим лучшим другом.
But now that I've seen you rolling around on the floor with my Adolescent ex, I understand you have a compassionate side, too.
Но теперь я видела вас, катающуюся по полу с юношей, моим бывшим, и понимаю, что у вас внутри есть капля сострадания.
But honestly, if I was a young man with a sister or a mother or, God forbid, an adolescent daughter, I know what I'd be doing.
Если честно, была бы я юношей, у которого есть сестра или мать или, не дай бог, несовершеннолетняя дочь, я бы знала, что делать.
Young and adolescent girls
Девочки и девушки
10. Girls and adolescent girls
10. Девочки и девушки
Special attention was focused on girl children and adolescents.
В нем особое внимание уделяется девочкам и девушками.
More than 30% of the total were girls and adolescent women.
Более 30% от общего числа составляли девочки и девушки.
Early pregnancies can endanger young adolescents' health.
Беременность в более раннем возрасте может поставить под угрозу здоровье девушки.
Pregnant adolescents should be enabled to continue their schooling.
Забеременевшие девушки должны иметь возможность продолжать учебу в школе.
However, adolescent girls remain largely neglected.
Однако девушкам подросткового возраста в целом не уделяется должного внимания.
These are targeted at lowincome pregnant women and adolescents.
Этими проектами охвачены малообеспеченные беременные женщины и девушки-подростки своего возраста.
Therein lies the last exchange between the two adolescents.
Здесь последний обмен словами между двумя девушками.
I'm not sure she can play a woman barely out of adolescence.
Сможет ли она сыграть роль юной девушки?
I've waited my entire adolescent life for a date with this girl,
Всю свою жизнь я ждал свидания с этой девушкой..
You come to the world, you're a new-né, you walk towards the ; childhood if you're a girl, you're going to puberté, menstruation, après ça you walk towards the great adolescence and you can get pregnant, ça and a whole bunch of other événements,
Когда вы рождаетесь, знаете, как с младенчества люди проходят жизненный путь... Если вы девушка, наступит половое созревание, менструация a затем, после этого вы на пути к становлению взрослой женщиной, которая может забеременеть, что повлечет за собой целый букет физических изменений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test