Translation for "technology standardization" to russian
Translation examples
The Office agreed, stating that it had recruited an enterprise architect and made progress to implement components of the enterprise architecture framework, including the establishment of an architecture review board and technology standardization.
Управление согласилось с этой рекомендацией, заявив, что оно приняло на работу специалиста по разработке общеорганизационной архитектуры и добилось прогресса в создании компонентов общеорганизационной архитектуры, в том числе в деле учреждения комитета по обзору архитектуры и в деле стандартизации технологий.
- Information technology(standardization of statistical indicators);
- информационную технологию (стандартизация статистических показателей);
Assists in building and strengthening subregional and regional institutions for industrial development in the fields of technology, standardization, production and management;
помогает создавать и укреплять субрегиональные и региональные институты промышленного развития в областях технологии, стандартизации, производства и управления;
These activities are intended to promote education and training; research and development; exchange of experience; transfer of technology; standardization; etc.
Эта деятельность направлена на стимулирование обучения и профессиональной подготовки; исследований и разработок; обмена опытом; передачи технологий; стандартизации и т.д.
The ECA programme assisted member States in building and strengthening subregional and regional institutions for industrial development in the fields of technology, standardization, production and management.
В рамках программы ЭКА государствам-членам оказывалась помощь в создании и укреплении субрегиональных и региональных учреждений по вопросам промышленного развития в областях технологии, стандартизации, производства и управления.
46. The ECO secretariat staff and UNIDO Tehran branch office held a meeting in February 2006 reflecting on future cooperation between the two organizations, particularly in the field of transfer of technology, standardization and preparation of feasibility studies.
46. Персонал секретариата ОЭС и отделение ЮНИДО в Тегеране провели в феврале 2006 года совещание по вопросу о будущем сотрудничестве между обеими организациями, особенно в сфере передачи технологии, стандартизации и подготовки технико-экономических обоснований.
Concerning ICT accessibility, the capacity of members and associate members was built through workshops in which information on policy options and good practices were shared, in particular with regard to universal design, assistive technologies, standardization and harnessing the purchasing power of governments to produce accessible ICT products and services.
Что касается доступности ИКТ, то потенциал членов и ассоциированных членов был укреплен при помощи практикумов, на которых проходил обмен информацией о вариантах политики и передовой практикой, в частности в том, что касается универсальных разработок, вспомогательных технологий, стандартизации и использования закупочного потенциала правительства для подготовки доступных продуктов и услуг ИКТ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test