Translation examples
In France, initial training equivalent to a Master's degree in a university is necessary for a teaching position.
Во Франции для замещения преподавательской должности требуется пройти первоначальную учебную подготовку, эквивалентную той, которая необходима для получения степени магистра в университете.
(Claim by former UNRWA area staff members for reinstatement in teaching positions and payment of a termination indemnity for service prior to their resignation)
(Заявление бывших местных сотрудников БАПОР с просьбой о восстановлении их в преподавательской должности и о выплате им выходного пособия за время работы до их увольнения)
Applicants are currently being interviewed for teaching positions at the national university of East Timor, which is scheduled to reopen in October.
В настоящее время проводятся собеседования с кандидатами на преподавательские должности в национальном университете Восточного Тимора, который должен открыть свои двери в октябре.
(c) Encourage applications by women for teaching positions at higher levels of education and accelerate the appointment of women in academic institutions;
c) содействовать подаче женщинами заявлений на преподавательские должности на более высоких уровнях образования и ускорить принятие женщин на работу в высшие учебные заведения;
28. The Committee notes with concern that women and girls are starkly underrepresented in technical schools and scientific research work, as well as in university teaching positions.
28. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что женщины и девушки явно недопредставлены в технических школах и научно-исследовательской деятельности, а также на преподавательских должностях в университетах.
173. While the male cadre of teachers continue to increase, females continue to dominate the teaching profession and occupied on average 77.5 percent of the teaching positions.
173. Несмотря на то что число учителей-мужчин продолжает увеличиваться, учителя-женщины по-прежнему доминируют и в среднем занимают 77,5 процента преподавательских должностей.
4. Education: establishment of mechanisms and programmes for implementing the Compulsory Education Law, and the allocation of 30 percent of teaching positions to female teachers in rural areas.
4. Образование: разработка механизмов и программ исполнения Закона о всеобщем обязательном образовании и заполнение в сельской местности 30 процентов преподавательских должностей учителями-женщинами.
It also prohibits single individuals from being employed in faculty positions in higher education, research institutions and teaching positions at various levels if there are qualified married applicants.
Он также запрещает нанимать бессемейных лиц на должности преподавателей высших учебных заведений, сотрудников научно-исследовательских институтов и преподавательские должности различных уровней в целом при наличии квалифицированных семейных кандидатов.
But my alma mater have offered me a teaching position.
Но моя альма-матер предложила мне преподавательскую должность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test