Translation examples
Women enjoy special tax rebate as income tax payers.
В качестве плательщиков подоходного налога женщины пользуются специальными налоговыми льготами.
Many subsidies are hidden and take the shape of, for example, tax rebates.
Многие субсидии являются скрытыми и имеют, например, форму налоговых льгот.
Some of the areas that are inconsistent with other legislation include retirement age and provision of tax rebates.
Среди таких положений -- вопросы, касающиеся пенсионного возраста, а также предоставление налоговых льгот.
Provision of parenthood tax rebate and working mothers' child relief for parents with Singaporean children.
* Обеспечить родительские налоговые льготы и детские пособия работающих матерей для родителей детей, являющихся гражданами Сингапура.
Tax rebates could be considered for investments made by local firms for upgrading human and technical resources.
Можно было бы рассмотреть вопрос о введении налоговых льгот в отношении средств, вкладываемых местными фирмами в модернизацию людских и технических ресурсов.
Many countries have promoted exports by cutting tax related to export production, or by offering tax rebates and duty drawbacks.
Многие страны стимулируют экспорт, снижая налогообложение экспортных производств или практикуя налоговые льготы и возврат пошлин.
Provision for tax rebates for such expenses as child care is also desirable in order to encourage high participation rates.
Для содействия расширению участия женщин в экономическом развитии желательно также предоставлять налоговые льготы в отношении таких расходов, как расходы по уходу за детьми.
1585. In May 1999, the province announced a temporary (May 1999December 2000) Heritage Sales Tax Rebate Program.
1585. В мае 1999 года провинция утвердила временную программу (май 1999 года - декабрь 2000 года) налоговых льгот в пользу культурного достояния.
It was also suggested that a method of issuing tax rebates to families with dependent members without income, including the elderly and the disabled, be given attention.
Была также высказана мысль о том, что следует уделить внимание методу, предусматривающему предоставление налоговых льгот семьям с иждивенцами, не получающими дохода, включая пожилых лиц и инвалидов.
Private firms have been able to decide for themselves the nature and extent of training to be funded, often through Government tax rebates.
Частные фирмы сами оказываются способными решать вопросы, касающиеся характера и степени подготовки, которая нередко финансируется за счет правительственных компенсационных налоговых льгот.
which they shot in Toronto for tax rebate reasons, so...
которое они снимали в Торонто, из-за налоговых льгот, итак...
So, with the money from the charitable tax rebate, I'm thinking we have a few options...
С налоговыми льготами от благотворительности, я думаю, у нас есть несколько возможностей...
The development of strategies to promote employment of people with disabilities, including tax rebates and incentives.
развития стратегий по содействию трудоустройству инвалидов, включая налоговые скидки и стимулы.
Next comes environmental class 2 (EC 2), with a tax rebate of SKr 280/m3.
Далее следует экологический класс 2 (ЭК 2) с налоговой скидкой 280 шведских крон/м3.
Fiscal neutrality can only be achieved by a proportionate fuel tax rebate or by a reduction of the vehicle tax.
Финансовой нейтральности можно достичь только за счет пропорциональной налоговой скидки на топливо либо сокращения налога на транспортные средства.
Preferential conditions, such as subsidies, soft loans and tax rebates, should be granted for boosting the introduction of cleaner production processes.
Чтобы дать толчок внедрению экологически более чистых производственных процессов, следует создавать льготные условия, включая субсидии, льготные кредиты и налоговые скидки.
— introducing a tax rebate for low—income, self—funded retirees, that is, those who do not receive an age pension.
- введение налоговой скидки для достигших пенсионного возраста лиц с низким уровнем дохода, находящихся на самообеспечении, т.е. для тех, кто не получает пенсию по старости.
255. The ILO Tribunal had endorsed the Commission's use of discretion "in declining to take account of the tax rebates that the Swiss inland revenue grant to some staff of local employers" 22/ and that the tax "rebates are irrelevant in determining the figures of local pay and on that score the complaints must fail". 23/
255. Трибунал МОТ одобрил применение Комиссией избирательного подхода "при отказе учитывать налоговые скидки, которые в соответствии с налоговым законодательством Швейцарии предоставляются некоторым сотрудникам у местных нанимателей" 22/, и что налоговые "скидки не имеют никакого отношения к определению показателей размеров местного вознаграждения и жалобы, подаваемые в связи с этим, не должны удовлетворяться" 23/.
In countries in which incentives to comply exist (such as access to credit and tax rebates), conformity with the administrative and institutional framework is significant.
В странах, где имеется система стимулирования предприятий к соблюдению положений (например, доступ к кредитам и налоговые скидки), степень соответствия административным и институциональным рамкам значительна.
Horizontal policies (e.g. general subsidies or tax rebates) will often be the basis, with the aim of improving the hard and soft infrastructure of the host country.
Часто за основу принимается горизонтальная политика (например, общие субсидии или налоговые скидки) в целях совершенствования физической и нематериальной инфраструктуры принимающей страны.
The report also mentioned that settlements had benefited from a $25 million tax rebate under the pretext of being situated in development areas.
В сообщении также упоминалось о том, что поселенцам была предоставлена налоговая скидка в размере 25 млн. долл. США под тем предлогом, что они проживают в районах застройки.
Now, they cost a little more, but when I factored in the tax rebates you get for going green, we come out ahead.
Они стоят дороже, но когда я учла налоговую скидку за экологичность, мы оказались в плюсе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test