Translation for "tax refunds" to russian
Translation examples
Reimbursement of tax refunds received by some staff members for 2003 and 2004
Взыскание сумм, полученных рядом сотрудников в порядке возврата налогов в 2003 и 2004 годах
39. The Department of Field Support commented that the United Nations was entitled to tax refunds under section 8 of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations.
39. Департамент полевой поддержки отметил, что в соответствии с разделом 8 Конвенции о привилегиях и иммунитетах Организации Объединенных Наций имеет право на возврат налога.
The write-off included receivables of $229,858, representing value added tax refunds due from 1988-1998, the recovery of which was considered unlikely.
Списанные средства включали дебиторскую задолженность в размере 229 858 долл. США в виде подлежащего возврату налога на добавленную стоимость за период с 1988 по 1998 год, возместить который, повидимому, не удастся.
53. The territorial Government stated that the estimated expenditure for statutory payments, including loan repayments, pensions, social security and tax refunds, was approximately EC$ 12 million.3
53. Правительство территории заявило, что сметные расходы на обязательные платежи, включая погашение займов, пенсии, социальное обеспечение и возврат налогов, составляют примерно 12 млн. восточнокарибских долларов3.
37. According to the territorial Government, the estimated expenditure for statutory payments in 2009/10, including loan repayments, pensions, social security and tax refunds, was approximately EC$ 12 million.
37. По данным правительства территории, сметные расходы на обязательные выплаты на 2009/10 год, включая погашение займов, пенсии, социальное обеспечение и возврат налогов, составили примерно 12 миллиона восточнокарибских долларов.
19. The European Union Member States are using, at national level, different policy instruments, including green certificates, tax exemptions or reductions, investment aid, tax refunds and direct price support schemes.
19. Государства - члены Европейского союза используют на национальном уровне различные инструменты политики, включая экологические сертификаты, освобождение от налогов или их снижение, инвестиционную помощь, возврат налогов, прямые механизмы ценовой поддержки.
By promoting a quicker tax refund to those eligible, they have been able to secure the co-operation of approximately 50% of Canadians in filing online (25% through accounting firms who file on behalf of Canadians and the other 25% through commercial tax-filing products with built-in online transmission facilities).
Предлагая более быстрый возврат налогов для таких налогоплательщиков, она смогла добиться того, что приблизительно 50% канадцев подают декларации по сети (25% через бухгалтерские фирмы, которые подают декларации от имени канадцев, и еще 25% - с помощью коммерческих продуктов заполнения налоговых деклараций со встроенными функциями передачи по сети).
I'm getting a pretty decent tax refund.
Я получаю довольно приличный возврат налога.
Tax refunds totaling three million two hundred and sixty-seven thousand dollars, all sent
Возврат налогов на сумму в 3 миллиона 267 тысяч долларов отправлены
If I get the tax refund I'm hoping for, grab some extra shifts at the restaurant, and perform my own root canal, I might just make it.
Если я получу возврат налога на который я надеюсь, возьму несколько дополнительных смен в ресторане, и сама поставлю себе пломбу, то у меня все получится.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test