Similar context phrases
Translation examples
Hey, I got the body of a taut, preteen Swedish boy.
Эй, у меня тело подтянутого шведского мальчика 9-12 лет.
And you, so young and sexy and taut and tight and...
И ты, такая молодая и сексуальная, стройная и подтянутая, и...
"I removed my robe and stood before her..." taut, nubile, proud.
Я снял свой халат и встал перед ней подтянутый, красивый, величавый.
Have you ever touched the smooth, taut skin of a 48-year-old woman?
Ты когда-нибудь трогал гладкую, подтянутую кожу 48-летней женщины?
And I should listen to you always because you are a man genius with a taut, narrow frame like a sexy, elf king.
И я всегда должна тебя слушать, потому что ты - гениальный мужчина с подтянутым, небольшим телом, как сексуальны король эльфов.
Cause, I mean, look, I enjoy a taut, spandex-wrapped backside as much as the next chap, but that was one large helping of spiritual gobbledy-gook.
Потому что я, конечно, наслаждаюсь упругими подтянутыми задами, как и любой мужик, но все это большущая религиозная чепуха.
adjective
Smooth, tight, taut.
Мягкая, упругая, гладкая.
Taut, young skin!
Упругую, молодую кожу.
Taut, round buttocks?
Упругие округлые ягодицы?
Flat and taut.
Плоский и упругий.
This one still has some taut.
Эта ещё вполне упруга.
long legs, taut breasts and tight poopers.
Основы Рекламного Дела: длинные ноги, упругие груди и аккуратные попки.
His skin is so taut I just want to know it.
Его кожа такая упругая, я даже хочу узнать насколько.
Oh, your tongue is as sharp as your body is still taut.
Твой язык столь же остёр, сколь упруго твоё тело.
All those taut, masculine bodies parading through the house in low-hanging board shorts and tank tops.
Все эти упругие, мускулистые парни разгуливающие по дому В коротких шортах и обтягивающих майках.
They have accompanied us into the twenty-first century and now we must unravel this tangled web and relax these taut lines.
И теперь нам предстоит распутать эти узлы, ослабить напряжение струн.
_ ...looking subdued and grim at the thought of what this act could mean in a country already taut with racial tension.
(франц.) Все, папа, я вешаю трубку. Спокойной ночи. ...выглядит подавленным и мрачным на фоне того, что это событие может означать для страны уже столкнувшейся с расовым напряжением.
After glancing once at this portrait, Professor McGonagall made an odd movement as though steeling herself, then rounded the desk to look at Harry, her face taut and lined.
Коротко глянув на него, профессор Макгонагалл сделала странное движение, словно собирая в кулак всю свою волю, затем обогнула стол и обратила к Гарри напряженное, нахмуренное лицо.
Ensure that the film is taut;
Убедиться, что пленка туго натянута;
So far so good, but it next occurred to my recollection that a taut hawser, suddenly cut, is a thing as dangerous as a kicking horse.
Однако я вовремя догадался, что туго натянутый канат, если его перерезать сразу, ударит меня с силой лошадиного копыта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test