Translation examples
The situation has led to tardy implementation of the practical measures suggested in the report.
Вакая ситуация ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»Π° ΠΊ Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ практичСских ΠΌΠ΅Ρ€, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π΅.
16. Ms. Gaspard enquired about the State party's tardy submission of reports.
16. Π“-ΠΆΠ° Гаспар интСрСсуСтся, с Ρ‡Π΅ΠΌ связано Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΎΠ΅ прСдставлСниС государством-участником своих Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ².
Once again, this year, our collective response to events of this type -- in the Democratic Republic of the Congo and in Liberia -- has been hesitant and tardy.
Как ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅, Π² этом Π³ΠΎΠ΄Ρƒ наш ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° события Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° -- Π² ДСмократичСской РСспубликС Конго ΠΈ Π›ΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΈΠΈ -- Π±Ρ‹Π» Π½Π΅Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»Ρ‹ΠΌ.
This eventually produced corrective measures, albeit tardy and often inadequate, demanded by the actions undertaken the name of international solidarity.
Π’ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ это ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»ΠΎ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ…, хотя ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»Ρ‹Ρ… ΠΈ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ Π½Π΅Π°Π΄Π΅ΠΊΠ²Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ…, ΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ дСйствия, ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΠ²ΡˆΠΈΠ΅ΡΡ Π²ΠΎ имя ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ солидарности.
In certain other situations, tardy intervention resulted in massacres and the rape of thousands of women and girls, as in the case of the Republic of Bosnia and Herzegovina.
Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ситуациях Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»Ρ‹Π΅ дСйствия ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ сообщСства ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ массовым убийствам людСй, ΠΊ изнасилованиям тысяч ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΈ Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… Π΄Π΅Π²ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, свидСтСлями Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΌΡ‹ стали Π² РСспубликС Боснии ΠΈ Π“Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅.
The first is the tardiness of some participating organizations in providing information requested by the Unit during the preparation of reports and later in giving comments on the draft report.
ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… -- это Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΎΠ΅ прСдставлСниС Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ ΡƒΡ‡Π°ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ организациями ΠΈΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ Π² Ρ…ΠΎΠ΄Π΅ прСдставлСния Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°.
In general, the overall flow of information, when provided, from the United Nations to the relevant authorities in Asmara has been incomplete, sketchy, ill-timed or tardy.
Π’ Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ информация, которая прСдоставляСтся ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Наций ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ властям Π² АсмэрС, Ссли ΠΎΠ½Π° Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ прСдоставляСтся, носит Π½Π΅ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΎΡ‚Ρ€Ρ‹Π²ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ, нСсвоСврСмСнный ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.
The spread of protests and growing demands - for dignity and reforms, then for the departure of the President - seemed to reflect the failure of a policy combining harsh repression with tardy political concessions.
РаспространСниС протСстов ΠΈ Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ трСбования - сначала достоинства ΠΈ Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈ отставки ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Π°, - ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π°Π»Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ, ΡΠΎΡ‡Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π² сСбС ТСстокиС рСпрСссии с Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»Ρ‹ΠΌΠΈ политичСскими уступками.
Although the international community has witnessed massacres of near genocidal proportions in the Democratic Republic of the Congo and Liberia, our response to them has been hesitant and tardy.
ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ сообщСство стало свидСтСлСм звСрств, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π²ΡˆΠΈΡ…ΡΡ Π² ДСмократичСской РСспубликС Конго ΠΈ Π›ΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ своим ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊ Π³Π΅Π½ΠΎΡ†ΠΈΠ΄Ρƒ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ наша рСакция Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π΅Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΎΠΉ.
Furthermore, the Time limit on Judicial Decisions Act No.9 of 2009 provides for disciplinary action to be taken under the constitution on tardy or non submission of written decisions by the judiciary.
ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π—Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎ срокС принятия судСбных Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ β„– 9 2009 Π³ΠΎΠ΄Π° прСдусматриваСт Π² соотвСтствии с ΠšΠΎΠ½ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡƒΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ дисциплинарныС ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π² связи с Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ нСпрСдставлСнными ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ судСбных ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ².
Don't want to be Hannah Mon-tardy!
НС Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π₯Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΎΠΉ!
It also notes the creation of a hotline operating on a 24-hour basis through which tardy declarations can be made.
ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΎΠ½ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ созданиС круглосуточной Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ для рСгистрации ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΡ… заявлСний ΠΎ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°.
It was no coincidence that most of the tardy States were developing countries, and the problem could lie in a lack of resources.
НСслучайно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ стран, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈΡΡ странами, ΠΈ Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ срСдств.
696. The Committee encourages the State party to continue its initiatives to ensure that cases of tardy declarations are dealt with in a more expeditious manner.
696. ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ государство-участник ΠΈ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° обСспСчСниС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΡ… заявлСний ΠΎ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ.
For this reason, it was not for the Committee to reduce the reporting obligations thus assumed, especially when this would amount to rewarding a State for the tardy submission of a report.
Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρƒ Π½Π΅ слСдуСт ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ взятых Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ², особСнно Π² Ρ‚Π΅Ρ… случаях, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° это Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΎΡ‰Ρ€Π΅Π½ΠΈΡŽ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ государства Π·Π° ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ прСдставлСниС Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°.
In the opinion of the State party, the time-barring of the proceedings, which was related to the tardy referral to the courts, and the procedural error invalidated any proceedings before the military court.
По ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ государства-участника истСчСниС срока исковой давности - вслСдствиС ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ обращСния ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΡΡƒΠ΄ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅ΡΡΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ошибка лишили ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ силы любоС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ΅.
As in the previous year, it regretted the tardy publication of the report of the Special Rapporteur which, had it been available, could undoubtedly have contributed more to efforts in that area.
Как ΠΈ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρƒ, ΠΎΠ½Π° Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ соТалСниС Π² связи с ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π° Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ, нСсомнСнно, Π² случаС Π΅Π³ΠΎ своСврСмСнного выпуска принСс Π±Ρ‹ большС ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρ‹ для осущСствлСния усилий Π² этой области.
The buyer's claim in the Italian proceeding would be paid at a subordinate priority rate due to its unsecured status and the "tardiness" of its assertion given the buyer's lack of notice.
Π’ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ производства трСбования покупатСля ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π²Ρ‹ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π΅ Π² послСднюю ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ Π² силу ΠΈΡ… нСобСспСчСнного статуса ΠΈ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, связанного с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡƒΠΏΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π» Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΈΠ·Π²Π΅Ρ‰Π΅Π½ ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ производства.
695. The Committee notes with appreciation the initiatives undertaken by the State party to deal with tardy declaration of births and unregistered children, including the establishment of a high level Committee chaired by the AttorneyGeneral and the Minister of Women's Rights, Child Development, Family Welfare and Consumer Protection in August 2005.
695. ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ с ΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ прСдпринятыС государством-участником ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ‚ΠΈΠ²Ρ‹ для Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΡ… заявлСний ΠΎ роТдСниях ΠΈ нСзарСгистрированных Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ созданиС Π² августС 2005 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° высокого уровня, возглавляСмого Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΈ министром ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π°ΠΌ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½, дСтского воспитания, благосостояния сСмьи ΠΈ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Ρ‹ ΠΏΡ€Π°Π² ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.
Sorry I'm tardy, Mr. A.
ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈ, я ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ мистСр А.
I must apologize for our tardiness.
ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡˆΡƒ свои извинСния Π·Π° нашС ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅.
Although, the obsession with death is tardy.
Π₯отя ΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ Π±Ρ‹Π»Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉ.
Well, my own Tardis is held by Axos... and I need a space vehicle to get away... from this planet before it's too late.
Моя Π’ΠΠ Π”Π˜Π‘ Π·Π°Ρ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π° аксонами, ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ космичСский ΠΊΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ Π—Π΅ΠΌΠ»ΡŽ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ станСт слишком ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΎ.
So why the delay and tardiness?
Π’Π°ΠΊ Π² Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ?
The Secretariat's tardiness therefore demonstrated its lack of consideration for the General Assembly.
ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, проявлСнная Π‘Π΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ‚ΠΎΠΌ, являСтся проявлСниСм Π΅Π³ΠΎ нСуваТСния ΠΊ Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ АссамблСС.
A penny-pinching or tardy Council weakens its own authority and often also that of the Secretary-General.
ΠœΠ΅Π»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ свой собствСнный Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сСкрСтаря.
At its press conference, the Committee could refer to such tardiness and produce a list similar to that contained in the draft report.
На своСй прСсс-ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° эту ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ список, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ списку, содСрТащСмуся Π² ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π΅ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°.
Although the State, Brcko and Republika Srpska have transferred their financial commitments, the Federation has been tardy in doing so.
Π₯отя государство, Π‘Ρ€Ρ‡ΠΊΠΎ ΠΈ РСспублика БСрбская ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π»ΠΈ свои финансовыС ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, ЀСдСрация проявляла ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² этом.
The tardiness of the police in investigating the two abuse complaints, each eventually proving to be unfounded, was particularly causative of delay.
Одной ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ΅ΠΊ стала ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ†ΠΈΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ расслСдовании Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ± Π½Π° злоупотрСблСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³Π΅ оказались нСобоснованными.
They stress that such tardiness in the processing of applications is sometimes tantamount to non-compliance with the provisions of privileges and immunities envisaged in the headquarters agreements.
Они ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ подобная ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ΅ заявлСний ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Π° нСсоблюдСнию ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ привилСгиях ΠΈ ΠΈΠΌΠΌΡƒΠ½ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π°Ρ…, Π·Π°ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π² ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… ΠΎ ΡˆΡ‚Π°Π±-ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Π°Ρ….
There are concerns with the level and urgency of the Council's response to developments in both Liberia and the Democratic Republic of the Congo, which was hesitant and tardy.
Π’Ρ‹ΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ уровня ΠΈ скорости рСагирования Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π° Π½Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅ событий ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π›ΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π² ДСмократичСской РСспубликС Конго, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.
Considering the fact that Africa's tardiness in the competition for access to solar energy will result in lack of competitiveness on the part of Continent with a negative impact on its economy;
принимая Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Африки Π² сорСвновании Π·Π° доступ ΠΊ солнСчной энСргии ΠΏΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‡Π΅Ρ‚ Π·Π° собой Π½Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡƒΡ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π° с Π½Π΅Π³Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ послСдствиями для Π΅Π³ΠΎ экономики,
So, I'm the tardy one?
Π­Ρ‚ΠΎ я Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ?
Apologies for being so tardy.
ΠŸΡ€ΠΎΡˆΡƒ прощСния Π·Π° ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
Then don't be tardy to the party.
Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ Π² Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π΅.
Tardiness makes my trigger finger... Itchy.
ΠœΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ заставляСт Ρ‡Π΅ΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ°Π»Π΅Ρ†... Π½Π° спусковом ΠΊΡ€ΡŽΡ‡ΠΊΠ΅
I-I find tardiness under any circumstance, um, unacceptable.
II Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ…, Π³ΠΌ, нСдопустимо.
I apologize for being so brusque on the phone and for my tardiness.
ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈ мою Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Ρƒ ΠΈ мою ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
He's a talented engineer, but in an office environment, he can be both tardy and fresh. Uh, I'm...
ΠžΠ΄Π°Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈΠ½ΠΆΠ΅Π½Π΅Ρ€, Π½ΠΎ Π² офисной срСдС склонСн ΠΊ ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ самонадСянности.
Well, maybe he'll get sick of these meetings soon enough. That's doubtful, and the only thing he hates more than Chuck is tardiness, so I'm gonna go.
Ну, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠ½ устанСт ΠΎΡ‚ этих встрСч ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ скоро это ΡΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ СдинствСнноС,Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π΅Π½Π°Π²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚ большС,Ρ‡Π΅ΠΌ Π§Π°ΠΊΠ°-это ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ поэтому я ΠΏΠΎΠΉΠ΄Ρƒ
- Jake's chronic tardiness, his slobbiness, and the fact that he wasted half the morning deciding what sneakers to wear... Those are just some of the reasons we're late.
Π£ Π”ΠΆΠ΅ΠΉΠΊΠ° хроничСская ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π° Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π³ΠΈΠ»ΡŒΠ΄ΡΠΉΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ„Π°ΠΊΡ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ» полдня, Ρ€Π΅ΡˆΠ°Ρ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ кроссовки Π½Π°Π΄Π΅Ρ‚ΡŒ... лишь ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ ΠΌΡ‹ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π»ΠΈ.
You're nothing but a coven of tardy, narcissistic, bloated bags of cellulite who will stab each other in the back at the first glimpse of a solo in a competition hosted by a late-night horror movie host.
Π’Ρ‹ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ сборищС ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, ΡΠ°ΠΌΠΎΠ²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, ΠΆΠΈΡ€Π½Ρ‹Ρ… мСшков с Ρ†Π΅Π»Π»ΡŽΠ»ΠΈΡ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΡ‹Ρ€Π½ΡƒΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½ΠΎΠΆΠΎΠΌ Π² спину ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ проблСскС сольной ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠΈ Π²ΠΎ врСмя сорСвнований, устраиваСмых создатСлСм Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… уТастиков.
(a) Non- or poor execution, or tardy or negligent execution, of official duties;
a) Π½Π΅Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΈΠΌ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ слуТСбных обязанностСй;
The European Union is concerned at the tardiness in implementing the peace agreements in Bosnia and Herzegovina.
ЕвропСйский союз обСспокоСн ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ°ΠΌΠΈ выполнСния ΠΌΠΈΡ€Π½Ρ‹Ρ… соглашСний Π² Боснии ΠΈ Π“Π΅Ρ€Ρ†Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΈΠ½Π΅.
Inadequacies of policy development support at the global level may be an important reason for tardy or flawed progress in reform.
НСдостаточная ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ° Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠΈ Π½Π° глобальном ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈΡΡŒ с ΠΎΠΏΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ.
Protectionist tendencies in developed countries, a lack of political will to implement commitments undertaken regarding development finance and tardy alleviation of the debt burden of developing countries aggravate the situation.
Битуация Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ усугубляСтся протСкционистскими тСндСнциями Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… стран, отсутствиСм политичСской Π²ΠΎΠ»ΠΈ ΠΊ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ принятых ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ финансирования Π² цСлях развития ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ принятиСм ΠΌΠ΅Ρ€ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ Π±Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ задолТСнности Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ стран.
What we, the Member States, should concentrate on, therefore, is to speed up the tardy process of reforming, restructuring and democratizing our Organization the better to pursue its lofty goals and to implement the resolutions and decisions that enjoy overwhelming consensus.
ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Π½Π°ΠΌ, государствам-Ρ‡Π»Π΅Π½Π°ΠΌ, слСдуСт ΡΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ наши усилия Π½Π° ускорСнии ΠΈ слишком ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ процСсса Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌ, пСрСстройки ΠΈ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ нашСй ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ, с Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ½Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ эффСктивно Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π»Π° для достиТСния Π΅Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ осущСствляла Ρ€Π΅Π·ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ, принятыС Π½Π° основС консСнсуса ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΌ согласии Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π°.
Aw, Chris, you're not tardy.
ΠšΡ€ΠΈΡ, Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ.
-The Tardis is very sluggish.
- Π’ΠΠ Π”Π˜Π‘ слишком ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚.
Why don't you go find out why his ass is so tardy?
ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ, ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΈΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΆΠΎΠΏΡƒ?
I can see it already in the neglected chores and the sloppy drilling, the tardiness.
Π― Π²ΠΈΠΆΡƒ это ΠΏΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌ ΠΈ Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅, мСдлСнности.
and chide the cripple tardy-gaited night who, like a foul and ugly witch, doth limp so tediously away.
Браня Ρ‚ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΠ²ΡƒΡŽ, Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΡƒΡŽ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ, Π§Ρ‚ΠΎ, словно вСдьма старая, влачится Π’Π°ΠΊ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ.
Proud of their numbers and secure in soul, the confident and over-lusty French do the low-rated English play at dice, and chide the cripple tardy-gaited night who, like a foul and ugly witch, doth limp so tediously away.
Π‘Π²ΠΎΠΈΠΌ числом Π³ΠΎΡ€Π΄ΡΡΡŒ, Π΄ΡƒΡˆΠΎΠΉ спокойны, бСспСчныС ΠΈ Π½Π°Π³Π»Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π½Ρ†ΡƒΠ·Ρ‹ Ρ€Π°Π·Ρ‹Π³Ρ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π² кости Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½, браня Ρ‚ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΠ²ΡƒΡŽ, Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΡƒΡŽ Π½ΠΎΡ‡ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, словно вСдьма старая, влачится Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ.
The country, too, is not only much poorer, but the steps by which it advances to a better condition, for it is evidently advancing, seem to be much slower and more tardy.
К Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ страна эта Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π΅Π΄Π½Π΅Π΅, Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏ Π΅Π΅ развития,Β β€” ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΠ½Π°, бСс спорно, развиваСтся ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Π΅Π΅Ρ‚,Β β€” ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test