Translation for "taming of" to russian
Similar context phrases
Translation examples
E. Taming the elephant in the room: Do we need an international debt crisis resolution mechanism?
Е. Укрощение слона в посудной лавке: нужен ли нам международный механизм урегулирования международных кризисов?
The emerging forces of globalization and their seemingly rampant nature which cause geographic, political and sovereignty barriers to recede, force upon us the need to tame and channel these energies.
Возникающие процессы глобализации с их явно неспокойным характером, устраняющие географические и политические преграды, а также барьеры суверенитета, заставляют нас изыскивать способы укрощения и направления в нужное русло этой энергии.
Yet, although globalization, conflicts and the current economic recession hold new risks for women and challenges for human rights protection, they also offer new opportunities for taming globalization and patriarchy.
И тем не менее, хотя глобализация, конфликты и нынешняя экономическая рецессия порождают новые риски для женщин и новые вызовы в области защиты прав человека, они нередко открывают также новые возможности для укрощения глобализации и патриархата.
Our emphasis here on the question of international cooperation and its paramount role in taming the unruly winds of globalization does not in any way intend to neglect or even underestimate the ultimate responsibility that each and every society has to shoulder in this regard.
Наш акцент здесь на проблеме международного сотрудничества и его ведущей роли в "укрощении неуправляемых ветров" глобализации никоим образом не преследует цель игнорировать или недооценивать ту первостепенную ответственность, которую должно нести в этой связи каждое общество.
The Taming of Kaiser Bull.
Укрощение императорского быка
We did Taming of the Shrew.
Мы ставили "Укрощение строптивой".
Oh, wow. I love Taming of the Shrew.
Ух ты, обожаю "Укрощение строптивой".
Before that I did Petruchio in 'Taming of the Shrew.
А до этого я играл Петруччио в " Укрощении строптивой".
Hey, Taming of the Shrew is not a one-act play.
Эй, "Укрощение строптивой" состоит не из одного-единственного акта.
Thus, strict liability is imposed in respect of damage caused by wild animals (ferae naturae) or on tame animals (mansuetae naturae) which their keeper knows to have a "vicious, mischievous or fierce" propensity and the action was based on such scienter.
Так, строгая ответственность налагается в отношении ущерба, причиненного дикими животными (ferae naturae) или прирученными животными (mansuetae naturae), которые, как знает их владелец, склонны к "агрессивным, злобным или свирепым" проявлениям, и иск был основан на таком заведомом знании о последствиях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test