Translation for "talha" to russian
Similar context phrases
Translation examples
5. His Honour Talha Hasan Talha -- Rapporteur
5. Его Честь Талха Хасан Талха -- докладчик
Khondker M. Talha (Bangladesh)
Хондкер М. Талха (Бангладеш)
Mr. Khondker Talha (Bangladesh)
Г-н Хондкер Талха (Бангладеш)
Chair: Mr. Khondker M. Talha (Bangladesh)
Председатель: Г-н Кхондкер М. Талха (Бангладеш)
Mr. Khonder M. Talha, Counsellor, Permanent Mission, Geneva
Г-н Хондер М. Талха, советник, Постоянное представительство, Женева
Certain persons requesting asylum were held in the Talha detention centre; what were the conditions of their detention?
Ряд лиц, ищущих убежище, содержатся в Центре задержания в Талхе; каковы условия их содержания?
Mr. Talha (Bangladesh) requested clarification of the reference to "the above-mentioned conferences" in operative paragraph 1 (b).
Г-н Талха (Бангладеш) просит уточнить ссылку на "вышеупомянутые конференции" в пункте 1 (b) постановляющей части.
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Major-General Mahmoud Talha of Egypt as Chief Military Observer of UNOMIL.
После обычных консультаций я намерен назначить генерал-майора Махмуда Талху из Египта Главным военным наблюдателем МНООНЛ.
General Talha will replace Major-General Daniel I. Opande of Kenya, who returned to his national service on 30 May 1995.
Генерал Талха заменит генерал-майора Даниеля И. Опанде из Кении, который вернулся на свою национальную службу 30 мая 1995 года.
According to the information received, Mr. Baghdadi has been sentenced to one month in jail and is currently detained at Talha prison.
Согласно полученной информации, г-н Багдади был приговорен к тюремному заключению сроком на один месяц и в настоящее время отбывает свое наказание в тюрьме Талха.
Mr. Khondker M. Talha
Гн Хондкер М. Тальха
15. Lastly, he thanked the facilitator, Mr. Talha (Bangladesh), for his hard work throughout the long and tiring deliberations.
15. В заключение он выражает признательность посреднику г-ну Тальха (Бангладеш) за его упорную работу в ходе этих длительных и утомительных обсуждений.
13. Major-General Mahmoud Talha (Egypt) assumed the duties of Chief Military Observer of UNOMIL on 7 December 1995.
13. 7 декабря 1995 года обязанности Главного военного наблюдателя МНООНЛ взял на себя генерал-майор Махмуд Тальха (Египет).
Major-General Shami will replace Major-General Talha of Egypt, who returned to his national service on 30 June 1996.
Генерал-майор Шами заменит на этом посту генерал-майора Тальху из Египта, который 30 июня 1996 года вернулся для продолжения службы на родине.
20. Mr. Talha (Bangladesh) said that the present was a worrisome time: the flow of foreign direct investment was drying up and the poor were getting poorer.
20. Г-н Тальха (Бангладеш) говорит, что мир переживает сейчас тревожные времена: поток прямых иностранных инвестиций сокращается, и бедные становятся еще беднее.
45. At the same meeting, the Facilitator for the draft resolution, Kondkher Talha (Bangladesh), orally revised the draft resolution by deleting the fourth preambular paragraph, which had read:
45. На том же заседании координатор по этому проекту резолюции Хондкер Тальха (Бангладеш) внес в проект резолюции устные изменения, исключив четвертый пункт преамбулы, который гласил:
60. Also at the 51st meeting, the Facilitator for the draft resolution, Kondkher Talha (Bangladesh), orally revised the draft resolution by deleting the fourth preambular paragraph, which had read:
60. На том же заседании координатор по этому проекту резолюции Хондкер Тальха (Бангладеш) внес в проект резолюции устные изменения, исключив четвертый пункт преамбулы, который гласил:
57. Mr. Talha (Bangladesh) noted that, more than halfway into the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty, 1.2 billion people throughout the world were still languishing in extreme poverty.
57. Гн Тальха (Бангладеш) отмечает, что прошло уже более половины первого Десятилетия Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты, однако около 1,2 миллиарда людей в мире попрежнему влачат свое существование в крайней нищете.
Informal "informals", convened by the Facilitator, Mr. Khondker Talha (Bangladesh), on the draft resolution on agenda item 83 (a) (International trade and development), will be held today, 9 November 2004, from 2.30 to 4.30 p.m. in Conference Room 6.
Сегодня, 9 ноября 2004 года, с 14 ч. 30 м. до 16 ч. 30 м. в зале заседаний 6 состоятся организуемые координатором г-ном Хондкером Тальхой (Бангладеш) неофициальные неформальные консультации по проекту резолюции по пункту 83(a) повестки дня (Международная торговля и развитие).
Informal "informals", convened by the Facilitator, Mr. Khondker Talha (Bangladesh), on the draft resolution on agenda item 83 (a) (International trade and development), will be held today, 10 November 2004, from 2.30 to 5.30 p.m. in Conference Room 6.
Сегодня, 10 ноября 2004 года, с 14 ч. 30 м. до 17 ч. 30 м. в зале заседаний 6 состоятся организуемые координатором г-ном Хондкером Тальхой (Бангладеш) неофициальные неформальные консультации по проекту резолюции по пункту 83(a) повестки дня (Международная торговля и развитие).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test