Translation for "taken too much" to russian
Translation examples
More concentrated in time than the first strategic review, which the bureaux felt had taken too much time.
Был проведен в более сжатые сроки, чем первый стратегический обзор, который, по мнению бюро обоих органов, занял слишком много времени.
There was no methodology either for presentation or for evaluation and the Commission considered that it had taken too much time during the present session to study the reports in detail.
Никакой методики ни для их представления, ни для их оценки не имеется, и Комиссия сочла, что на подробное изучение отчетов на нынешней сессии у нее ушло слишком много времени.
Mr. Staehelin (Switzerland) (spoke in French): Switzerland is fully aware that the process of negotiation of the draft resolution before us has taken too much time.
Гн Штелин (Швейцария) (говорит пофран-цузски): Швейцария в курсе того, что переговоры по проекту резолюции, предложенному нашему вниманию, заняли слишком много времени.
We note with regret that nuclear disarmament has taken too much time to become a concrete reality despite the existence of the multilateral mechanisms created to that end.
Мы с сожалением отмечаем, что требуется слишком много времени для того, чтобы ядерное разоружение стало конкретной реальностью, несмотря на существующие многосторонние механизмы, созданные для этих целей.
Some rapporteurs felt that at this and the previous meeting political questions had taken too much room in the discussions while technical questions for which the group had been elected had been neglected.
9. Некоторые докладчики отметили, что на этом и предыдущих совещаниях вопросам политики уделялось в рамках обсуждения слишком много внимания, в то время как технические вопросы, для рассмотрения которых и была создана группа, игнорировались.
We've taken too much already.
Мы и так взяли слишком много.
You've taken too much of my time.
Ты занял слишком много моего времени.
He's taken too much from me already.
Он уже слишком много забрал у меня.
Anyway, I've taken too much of your time already.
Я уже отнял слишком много твоего времени.
He's taken too much to drink on an empty stomach, possibly.
Наверное, слишком много выпил на голодный желудок.
She thinks Christopher's taken too much from me already.
Она думает, что Кристофер уже слишком многое у меня отнял.
It's taken too much from me for far too long.
Она слишком много забирала у меня на протяжении долгого времени.
This mountain has taken too much from both of us, hasn't it?
Эта гора забрала слишком много от нас обоих, не так ли?
His problem is, he's taken too much of that shit up his nose. Just forget him.
Он просто слишком много разнюхивается, забудьте о нем.
We've taken too much already.
Мы и так взяли слишком много.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test