Translation for "take comfort" to russian
Translation examples
Come now, Jane, take comfort.
Не надо, Джейн, успокойся.
Please take comfort in knowing that I will not rest until your names are cleared.
Пожалуйста, постарайтесь найти утешение в том, что я не успокоюсь, пока не обелю ваши имена.
While we mourn his passing, we can all take comfort in his legacy of service.
Хотя мы скорбим по поводу его кончины, нас всех может утешать оставленное им наследие.
He expressed deep appreciation for the show of support by all countries, adding that all Haitians take comfort in knowing they are not alone.
Он выразил глубокую признательность всем странам за их поддержку, добавив, что всех гаитянцев утешает то, что они не одни.
As we contemplate the international arena, with multilateralism under threat and the development of peoples blocked by the practices of the rich and powerful, we can take comfort in one thing -- that, yes, in the end ideas are more powerful than arms.
Осмысляя процессы, происходящие на международной арене, когда под угрозу поставлен многосторонний подход, а развитие народов тормозится в результате политики, осуществляемой богатыми и могущественными, нас может утешать лишь одна мысль, что, да, в конечном счете, идеи намного более сильны, чем оружие.
Take comfort in those memories.
Утешайтесь в этих воспоминаниях.
Take comfort in knowing that.
Пусть это тебя утешает.
- You're meant to take comfort in that.
- Это должно тебя утешать.
He takes comfort in forgetting and humbling himself before God.
Он утешается в забвении и уничижении перед господом.
I don't know about you, but I take comfort in that.
Ќе знаю как вас, а мен€ это утешает.
Take comfort we live to fight another day.
Утешай себя тем, что мы продолжим жить, чтобы сразиться в другой день.
Take comfort in the fact that you are not doing it alone.
Можешь утешаться тем, что ты тут не один такой.
I take comfort from the fact, that in losing my constitutional adviser...
Меня утешает тот факт, что, потеряв своего наставника по вопросам конституции...
But you can take comfort in knowing that you will never be forgotten.
Но ты можешь утешать себя тем, что тебя никогда не забудут.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test