Translation examples
Three months later, Mr. Yahya was transferred to Tabuk prison.
Через три месяца его перевели в тюрьму города Табук.
The fifth contract relates to the construction of certain "facilities" in Tabuk.
106. Пятый контракт касается строительства некоторых "сооружений" в Табуке.
A third group left the Canal Hotel at 9 a.m. and went to the Tabuk Company.
Группа выехала из гостиницы <<Канал>> в 09 ч. 00 м. и направилась на предприятие <<Табук>>.
After having been transferred to Tabuk prison, Mr. Abdelmaksoud was accused of being in possession of unlicensed medication.
После того как г-на Абдельмаксуда перевели в тюрьму города Табук, его обвинили в том, что у него было нелицензированное лекарство.
He was detained for three months in Duba prison before being transferred to Tabuk prison where he remains.
Его держали три месяца в тюрьме города Дуба, а затем перевели в тюрьму города Табук, где он находится до сих пор.
Mr. Abusraie was first detained in Duba prison and transferred to Tabuk prison on 24 July 2010.
Первое время г-на Абусраи держали в тюрьме города Дуба, а 24 июля 2010 года перевели в тюрьму города Табук.
Mr. Esaa was taken to Duba prison. On 25 September 2010, he was transferred to the Tabuk Province General Prison.
Г-на Есаа поместили в тюрьму города Дуба. 25 сентября 2010 года его перевели в общую тюрьму провинции Табук.
Mr. Abdelmaksoud was arrested on 7 April 2010 and placed in detention in Duba prison for the first three months, before being transferred to Tabuk prison on 5 July 2010.
5. Г-на Абдельмаксуда арестовали 7 апреля 2010 года и держали в тюрьме города Дуба в течение первых трех месяцев, а 5 июля 2010 года перевели в тюрьму города Табук.
Mr. Al-Hweiti was told to stay in the area of Tabuk and wait until further notice. On 29 April 2007, Mr. Al-Hweiti was summoned by the local branch of Al-Mabahith.
Г-ну аль-Хвейти было приказано оставаться в окрестностях Табука в ожидании дальнейшего уведомления. 29 апреля 2007 года г-н аль-Хвейти был вызван в местное отделение <<Аль-Мабахит>>.
The Saudi Government provides American and British aggressors with military facilities and the bases of Rafha, Dhahran, Khamis Mushait, Al-Jauf and Tabuk, from which scores of American and British planes take off to attack Iraq.
Правительство Саудовской Аравии предоставляет американским и британским агрессорам военные объекты и базы в Рафхе, Дхахране, Хамис-Мушаите, Эль-Джауфе и Табуке, с которых поднимаются в воздух десятки американских и британских самолетов с целью нападения на Ирак.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test