Translation for "taboos" to russian
Taboos
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
· Traditional taboos.
- табу на употребление некоторых продуктов.
Dietary taboos and prohibitions
Табу и запреты на питание;
- Dietary prohibitions and taboos;
- запреты и табу в плане питания;
– weight of taboos and tradition.
∙ давление табу и традиционных запретов.
Food bans and taboos;
запреты и табу в режиме питания;
These taboos and injunctions need to be reasserted.
Необходимо восстановить эти табу и предписания.
- Taboos and prohibitions in dietary matters;
- табу и запреты в области питания;
What were those taboos?
О каких табу идет речь?
Is suicide taboo?
Суицид - это табу?
That ultimate taboo.
Это величайшее табу.
We're breaking taboos.
Мы нарум табу.
And many other taboos.
И другие табу.
This is a big taboo ...
Это большое табу...
No limits, no taboos.
Никаких границ, никаких табу.
Why is Ismael taboo?
Почему Исмаэль - это табу?
It's kind of taboo.
Это своего рода табу.
That a woman's voice is taboo.
Женский голос - табу.
Talk about taboo!
А ещё говорят, что это табу!
“…and how did you find out about the Taboo?”
— А откуда ты узнал о Табу?
“Doh.” “Well, they don’t show the Dark Lord proper respect, so the name’s been Tabooed.
— Нед. — Они, понимаешь, не проявляли должного уважения к Темному Лорду, поэтому на его имя наложили заклятие Табу.
Now they’ve put a Taboo on it, anyone who says it is trackable—quick-and-easy way to find Order members! They nearly got Kingsley—” “You’re kidding?”
А с тех пор, как на него установили Табу, всякого, кто так говорит, можно легко отследить. Простой и удобный способ выявить всех членов Ордена! Кингсли вот чуть не поймали… — Серьезно?
“The name’s Taboo!” Ron bellowed, leaping to his feet as a loud crack sounded outside the tent. “I told you, Harry, I told you, we can’t say it anymore—we’ve got to put the protection back around us—quickly—it’s how they find—”
— На его имени Табу! — заорал Рон, вскакивая, и тут же снаружи палатки раздался оглушительный хлопок. — Гарри, я тебе говорил! Нельзя произносить его имя! Скорее, надо восстановить защитные заклинания… так они и находят…
But there should be no taboos.
Но здесь не должно быть никаких запретов.
Sexuality, taboos and education
Сексуальность, запреты и просвещение
- Nutritional taboos;
- запрет на использование в пищу некоторых продуктов питания,
Sexuality, culture taboos and education
Сексуальность, культурные запреты и просвещение
They're all taboo in different ways.
Есть разнообразные запреты.
Some things should stay taboo.
Некоторым вещам следует быть под запретом.
- Is that our Taboo buzzer? - Not important.
- Это наш гудок запрета?
Peron is a fool, breaking every taboo
Он рушит все запреты:
If you say something is taboo
Говоришь, это под запретом
I see... so you broke the taboo...
Ясно... так вы нарушили запрет...
About a forgotten, taboo subject.
Забытая тема, которая до сих пор под запретом.
Yes... And that is why this is taboo.
в этом и заключается запрет.
Because all taboos feel dangerous until they're broken.
Запреты опасны, пока их не нарушишь.
Such is the fate of those who break the taboos.
Такова участь нарушивших страшный запрет.
Unprecedented debate is taking place about the previously taboo topics of racism and discrimination.
В настоящее время идет беспрецедентное обсуждение прежде запрещенных тем расизма и дискриминации.
The Committee was particularly concerned about the treatment of twins in the country, because of the taboos attaching to them.
Комитет особенно обеспокоен отношением в стране к близнецам в связи с налагаемыми на них запрещениями.
18. Sex is still a taboo topic and sexual education remains controversial in many countries.
18. Во многих странах половые сношения до сих пор являются запрещенной темой, а половое воспитание сохраняет противоречивый характер.
Shortly after the Second World War, the male breadwinner model was dominant, and homosexuality was a taboo subject.
Сразу после окончания Второй мировой войны в обществе доминировало стереотипное представление о мужчине как о кормильце семьи, а гомосексуализм был запрещенной темой.
However it is a tabooed topic which remains perceived widely as a personal family problem, and not as an acute social issue.
Вместе с тем она является запрещенной темой, которая попрежнему многими рассматривается как чисто семейная проблема, а не как острый социальный вопрос.
In some cases parents were involved and talked to their children about the subject, although it was still largely a taboo.
В некоторых случаях родители принимают непосредственное участие и обсуждают эти вопросы со своими детьми, хотя в целом эти вопросы по-прежнему являются запрещенной темой.
In the early 1980s a study on taboo foods was carried out and listed the restricted foods for babies as well as lactating mothers.
1980-х годов было проведено специальное исследование, посвященное запрещенным продуктам, и составлен перечень продуктов, ограниченных к употреблению для ребенка и кормящей матери.
Also, despite the adoption of the Domestic Violence Act in 1996, violence against women, and especially sexual violence, was still taboo.
Кроме того, несмотря на принятие в 1996 году Закона о насилии в семье, насилие в отношении женщин и, в первую очередь, половое насилие по-прежнему считаются запрещенной темой.
In 2003 a plan of action was presented for opening up discussion on domestic violence in ethnic minority communities, where it is very much a taboo subject.
В 2003 году был представлен план действий для начала обсуждения вопроса о насилии в семье в общинах этнических меньшинств, где это почти запрещенная тема.
Domestic violence, as a phenomenon affecting not just women but weaker family members such as children, the elderly and the disabled, had long been considered a taboo topic.
Бытовое насилие, как явление, затрагивающее не только женщин, но и более слабых членов семьи, таких, как дети, пожилые и инвалиды, в целом долго считалось запрещенной темой.
Booth after booth of all the taboo performance-enhancing drugs.
От стенда к стенду все заполнено запрещенными стимуляторами.
There are various food taboos that women used to follow when pregnant or lactating.
В период беременности и кормления грудью женщинам запрещается употреблять в пищу целый ряд продуктов.
While previously this was a taboo and an embarrassment if revealed, now the issue of violence against women is seen as a common issue.
Если раньше об этом запрещалось говорить и считалось позором раскрывать это, то сейчас насилие в отношении женщин рассматривается как обычная проблема.
In many communities, discussion of sexual violence against indigenous women and girls by indigenous men is taboo.
Во многих общинах запрещается обсуждать вопросы сексуального насилия со стороны мужчин по отношению к женщинам и девочкам, принадлежащим к коренным народам.
It can no longer be taboo to demand that women's rights take priority over intolerant beliefs that are used to justify gender discrimination.
Больше не запрещается требовать, чтобы права женщин были важнее религиозных убеждений, проявляющихся в нетерпимости, которые служат оправданием дискриминации по гендерному признаку.
While fierce in battle, the rules and customs of those societies, only a few generations ago, made it taboo to attack women and children.
Допускающие проявления жестокости во время боя, нормы и обычаи этих стран всего лишь несколько поколений назад запрещали нападение на женщин и детей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test