Translation examples
noun
Essential teaching documents (curricula, syllabi)
основные учебные документы (учебная программа, план занятий),
- At present, syllabi and study plans are inflexibly applied.
- Жесткое следование школьным учебным программам и учебным планам в настоящее время.
Syllabi on topics recommended for inclusion in the long-term programme of the work of the Commission.
План разработки тем, рекомендованных для включения в долгосрочную программу работы Комиссии.
Religious institutions are being brought into the mainstream through registration and improvement of the syllabi.
С этой целью задействуются религиозные учреждения посредством регистрации и совершенствования учебных планов.
The work of the schools is instead governed entirely by the targets stated in the curriculum and course syllabi.
Вместо этого работа школ осуществляется полностью на основе целей, установленных в учебной программе и учебных планах по предметам.
The syllabi and textbooks do not allow for gender stereotypes or bias against either sex.
Учебные планы и учебные пособия не допускают каких-либо гендерных стереотипов или тенденциозного отношения к представителям любого пола.
The lessons learned are valuable as they can help in designing good curricula and syllabi of the second triad, as well as necessary amendments to the curricula and syllabi of the first and second triad, i.e. to remove unnecessary content and incorporate any possible omissions.
Накопленный опыт является ценным, поскольку он может помочь при разработке хороших учебных программ и планов второй триады, а также внести необходимые поправки в учебные программы и планы первой и второй триад, т.е. устранить ненужные материалы и восполнить возможные проблемы.
Participants took away syllabi, questionnaires, sample lesson plans, and possible measures and recommendations to use in their educational institutions.
Участники получили учебные программы, вопросники, типовые планы уроков, а также описание возможных мер и рекомендации для использования в их учебных заведениях.
The CHED continues to monitor the implementation of gender mainstreaming curriculum and the integration of GAD concepts into the syllabi of selected subjects.
КПВО по-прежнему осуществляет контроль за выполнением учебных планов, в которых особое внимание уделяется учету гендерных аспектов, и включением принципов ГОР в программы обучения по определенным предметам.
It's "syllabi."
Вообще-то, надо говорить "планами"...
Look, the "deets" are on the syllabi.
Вот некоторые "детали" учебного плана.
He refuses to submit syllabi to the department chair.
Он отказывается предоставлять заведующему кафедрой учебный план.
49. Many aspects of cultural tolerance and human rights have been incorporated into the syllabi of Antigua and Barbuda's school system.
49. Многие аспекты культурной терпимости и прав человека включены в программы обучения школьной системы Антигуа и Барбуды.
Gender studies and/or gender studies and feminist research were included in the university syllabi throughout Austria under the University Studies Act of 1997.
На основании Закона об университетском образовании 1997 года гендерные исследования и/или исследования гендерной и женской проблематики были включены в программы обучения университетов по всей территории Австрии.
(xiii) Training materials on peacemaking and mediation, including syllabi targeted at both senior officials currently engaged in mediation exercises and junior officers with responsibility for supporting mediation efforts and/or the potential to carry out direct mediation tasks in the future;
xiii) учебные материалы по вопросам миротворчества и посредничества, включая программы обучения как для старших должностных лиц, сейчас занимающихся посреднической деятельностью, так и для младших сотрудников, которые отвечают за поддержку посреднических усилий и/или могут быть привлечены непосредственно к решению посреднических задач в будущем;
The Vienna Employee Promotion Fund "WAFF" acts as a provider of funds for numerous basic and advanced training programmes and employment schemes and implements projects aimed at the advancement of women and girls in the labour market, programmes for persons wishing to re-enter the labour market, IT literacy schemes, and the preparation of training syllabi meeting gender needs.
Венский фонд содействия занятости "ВАФФ" финансирует многочисленные программы базовой и продвинутой подготовки и занятости и осуществляет проекты, направленные на улучшение положения женщин и девушек на рынке труда, программы для лиц, желающих вернуться к производственной деятельности, программы повышения компьютерной грамотности и занимается подготовкой программ обучения, конкретно отвечающих интересам мужчин и женщин.
I see a binder with syllabi.
Вижу скоросшиватель конспектами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test