Translation for "switched" to russian
Switched
verb
Translation examples
Magnetic reed switches are embedded in a vertical stem of the float switch device.
Герконовые переключатели встраиваются в вертикальный стержень поплавкового переключающего устройства.
Outside callers will be switched to the person or extension required.
Звонок внешнего абонента переключается оператором на требуемый номер.
Switching to visual.
Переключаю на изображение.
Switch to ultraviolet.
Переключайтесь на ультрафиолет.
Switching frequencies now.
Переключаем частоту сейчас.
Switching to backups.
Переключаюсь на запасную.
Stop throwing switches.
Хватит переключать рычаги.
I'm switching to thermal.
Переключаюсь на терморежим.
- Switching cameras now, sir.
- Переключаю камеры, сэр.
It is preferable to switch rows and not walk in a straight line when counting.
Предпочтительно менять ряды и не идти по прямой линии при подсчете.
17. As a rule, foreign workers cannot easily switch employers.
17. Как правило, иностранные трудящиеся не имеют права беспрепятственно менять работодателей.
Indeed, it is not unusual for migrants to switch status during their stay in the host country.
По сути дела, нет ничего необычного в том, что мигранты меняют свой статус на протяжении периода своего пребывания в принимающей стране.
Switching occupation within the period of five years results in cancellation of the residence permit (to which the work permit is linked).
Если такие лица меняют профессию в течение пятилетнего периода, то они теряют свой вид на жительство (который выдается с такой оговоркой).
28. Increased competition may not necessarily improve outcomes for consumers in markets where consumers do not make well-informed decisions or switch suppliers.
28. Усиление конкуренции может и не приводить к улучшению положения потребителей на рынках, где они не принимают обоснованных решений или не меняют поставщиков.
At the same time, job insecurity has increased with more workers having to switch jobs and learn new working skills.
В то же время отсутствие гарантий занятостью у конкретного работодателя приводит к увеличению численности работников, вынужденных менять работу и приобретать новые трудовые навыки.
They were permitted to change cabarets but not to switch to another occupation, which was in fact an improvement on other types of short-term residence permits.
Они имеют право переходить в другое кабаре, но не менять род занятий, что фактически является улучшенным вариантом других типов краткосрочного вида на жительство.
A Variable Message Sign (VMS) is a sign for the purpose of displaying one of a number of messages that may be changed or switched on or off as required..
Знак с изменяющимся сообщением (ЗИС) представляет собой знак для цели отображения одного из ряда сообщений, которые при необходимости могут меняться или включаться либо отключаться.
This helpful step by Pakistan highlighted the continuing risk that sanctioned individuals switch identities in order to circumvent the travel ban imposed on them.
Этот полезный шаг Пакистана подчеркнул сохраняющуюся опасность того, что лица, подпадающие под санкции, меняют удостоверения личности, чтобы избежать последствий введенного в отношении них запрета на поездки.
The worker may switch his/her application plan 4 times a year, within a specific timeframe, so as to compose his/her own portfolio.
Четыре раза в год в заранее установленные сроки работник может менять способ инвестирования взносов, формируя собственный инвестиционный портфель.
She switches them out like you switch curtains.
И меняет их, как меняет занавески.
They're switching cars.
Они меняют машины.
We're switching rooms.
Мы меняемся комнатами.
Don't switch subject.
Не меняй тему.
I'm switching specialties.
Я меняю специальность.
We're fuckin' switching'.
Меняемся, твою мать.
That's a switch.
Это все меняет.
(a) It is switched OFF; or
а) он выключался, либо
Okay, Ruth - switch off!
Хорошо, Рат, выключай!
Go on then, switch off.
Тогда продолжай, выключай.
Does it just switch off?
Просто выключаемся, да?
The generators won't switch off!
Генераторы не выключаются!
Keep your phones switched on.
Не выключайте телефоны.
Light switch on... off.
Свет включается... и выключается.
Switch of the lights during daytime.
Днем выключайте свет.
Last one switches off the light.
Последняя выключает свет
Switch off the current, will you?
Можешь выключать ток!
включать или выключать
verb
Dipped-beam headlamps may be switched ON or OFF automatically.
Фары ближнего света могут включаться или выключаться автоматически.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test