Translation for "survivors are" to russian
Survivors are
Translation examples
75. Inclusion: Burundi reported that some landmine survivors' associations have been established to promote the rights of survivors and other persons with disabilities. Burundi reported challenges in supporting the mobilisation of survivors and their associations because landmine survivors are in areas that are difficult to access.
75. Вовлеченность: Бурунди сообщило, что, дабы поощрять права выживших жертв и других инвалидов, учреждены кое-какие ассоциации выживших жертв наземных мин. Бурунди сообщило о проблемах с поддержкой мобилизации выживших жертв и их ассоциаций, потому что выжившие жертвы наземных мин находятся в труднодоступных районах.
Iraqi Handicapped and Survivors Society
Иракское общество инвалидов и выживших
Survivors participate occasionally.
Эпизодически принимают участие и выжившие жертвы.
There are believed to be about 302 mine survivors in Peru. This number does not include survivors of UXO accidents.
Как полагается, в Перу насчитывается около 302 выживших жертв мин. Это число не включает выжившие жертвы происшествий с НРБ.
These have targeted both survivors and their families.
Адресованы они как выжившим жертвам, так и их семьям.
B. The situation of victims and the needs of survivors
В. Положение жертв и потребности выживших
Survivors have been left homeless.
Те, кто выжили, остались без крова.
Restore the dignity of mine survivors.
Восстанавливать достоинство выживших жертв мин.
Inform mine survivors of their rights.
Информировать выжившие жертвы мин об их правах.
The program is implemented at no cost to survivors.
Программа осуществляется безвозмездно для выживших жертв.
Holocaust survivors are secular saints.
Выживших после него можно назвать святыми.
In battlefields survivors are the winners
На поле битвы выжившие - победители.
How many survivors are on-site? Over.
Скольким людям удалось выжить?
General' the survivors are re-entering the ship.
Генерал, Выжившие вернулись на корабль
And the survivors are being sent directly to Siberia.
Выживших отправляют прямиком в Сибирь.
It is how we know the survivors are strong.
Так мы узнаём, что выжившие сильны.
The chances of finding survivors are almost zero.
"Вероятность найти выживших в головных вагонах поезда мала" - так оценил шансы префект.
And the fact that the survivors are only four... it's strange.
И что есть только четверо выживших, это странно.
And take it from me, survivors are people who appreciate life the most.
И, поверь мне, выжившие ценят жизнь больше всех.
The drought here killed hundreds of elephants, but the survivors are now returning home.
Здешняя засуха погубила сотни слонов, но теперь выжившие возвращаются домой.
The survivors stood in groups, their arms around each other’s necks.
Выжившие стояли группами, обнимая друг друга.
The few survivors entered a semidormant cyst-hibernation to emerge in six years as small (about three meters long) sandworms.
Немногие выжившие впадали в своеобразную полуспячку, закукливаясь в цисте и через шесть лет выходили из нее в виде небольших (около трех метров длиной) песчаных червей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test