Translation examples
98. Only in the Czech Republic (see box 7.3) and the Slovak Republic did survey-based unemployment match registered unemployment.
98. Только в Чешской Республике (см. вставку 7.3) и в Словакии данные о безработице, полученные на основе обследований, совпали с данными о зарегистрированной безработице.
Objectives over the next several years: To provide household-survey based social and economic data which complement economic statistics and indicators available from other sources, which can be used together to provide a comprehensive range of reliable, timely and comparable social statistics and indicators for policy formulation and implementation purposes and for
Цели на ближайшие несколько лет: Разработка социальных и экономических данных на основе обследований домашних хозяйств, которые дополняют экономические статистические данные и показатели, имеющиеся в других источниках, и могут использоваться вместе с этими данными и показателями для составления всеобъемлющего набора надежных, своевременных и сопоставимых социальных статистических данных и показателей для целей разработки и осуществления политики, а также для контроля за результатами мероприятий в таких областях, как бедность, социальная маргинализация, социальная однородность, социальные связи и отчетность в социальной сфере.
Problem Statement: To provide household-survey based social and economic data which complement economic statistics and indicators available from other sources, which can be used together to provide a comprehensive range of reliable, timely and comparable social statistics and indicators for policy formulation and implementation purposes and for monitoring policy outcomes in areas such as poverty, social exclusion, convergence, cohesion and social reporting.
Постановка задачи: Разработка социальных и экономических данных на основе обследований домашних хозяйств, которые дополняют экономические статистические данные и показатели, имеющиеся в других источниках, и могут использоваться вместе с этими данными и показателями для составления всеобъемлющего набора надежных, своевременных и сопоставимых социальных статистических данных и показателей для целей разработки и осуществления политики, а также для контроля за результатами мероприятий в таких областях, как бедность, социальная маргинализация, социальная однородность, социальные связи и отчетность в социальной сфере.
DEMOGRAPHIC SURVEYS BASED ON CENSUS RESULTS
ДЕМОГРАФИЧЕСКИЕ ОБСЛЕДОВАНИЯ НА ОСНОВЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ПЕРЕПИСЕЙ
Relative efficiency of stratification in surveys based on square segments and on segments with physical boundaries
Относительная эффективность стратификации в обследованиях на основе квадратных сегментов и сегментов с физическими границами
Similar design options, such as the implementation of continuous surveys based on rotating schemes (as in Peru or South Africa), could be considered by some countries.
Некоторые страны могут рассмотреть аналогичные варианты системы обследований, такие как проведение регулярных обследований на основе попеременных схем (как в Перу или в Южной Африке).
As more data have been collected from surveys based on the ICIDH, there has been a burgeoning in the analysis of what is called disability-free or handicap- free life expectancy or heath expectancy.
По мере расширения данных, собираемых в ходе обследований на основе МКДИН, активизировалась исследовательская работа по вопросам продолжительности жизни без инвалидности или заболеваемости.
In that connection, concern was expressed about the methodological appropriateness of using surveys based on perception indices for the purpose of assessing a country's level of corruption and creating a ranking based on such indices.
В этой связи высказывались сомнения в отношении методологической целесообразности использования обследований на основе индексов, отражающих существующие мнения, для целей оценки и ранжирования по таким индексам уровня коррупции соответствующей страны.
The results of the survey, based on the questionnaire to be distributed by the UNECE secretariat, will be discussed at the Expert Meeting on Evaluation and Comparative Analysis of Excellent Quality Models scheduled for November 2004.
Результаты этого обследования на основе вопросника, который будет распространен секретариатом ЕЭК ООН, будут обсуждены на Совещании экспертов по оценке и сравнительному анализу моделей высокого качества, которое намечено на ноябрь 2004 года.
In collaboration with the municipal government’s Women’s Health Office and its local health centres, women participated in designing and applying epidemiological surveys, based on their needs, establishing priorities and monitoring their application.
В сотрудничестве с Управлением по вопросам здоровья женщин муниципального правительства и его местными медицинскими центрами женщины принимали участие в разработке и проведении эпидемиологических обследований на основе учета их потребностей, определении первоочередных задач и контроле за их выполнением.
The reliability of data shall be increased by improving the knowledge of internationally used methodology, using other administrative data for cross-checking and organising statistical surveys based on standard statistical techniques.
3) необходимо повысить достоверность данных путем более глубокого изучения принятой в мире методологии, использования иной административной информации для перекрестной проверки данных и проведения статистических обследований на основе стандартной статистической методики;
As frame populations generally are based on early available but less reliable sources, coverage errors are a more serious problems in surveys based on data collection than in register-based surveys.
Поскольку базовые совокупности формируются, как правило, с использованием ранее других доступных, но менее надежных источников, ошибки в охвате создают более сложные проблемы в обследованиях, проводимых на основе сбора данных, по сравнению с обследованиями на основе регистров.
The survey, based on actual testing of literacy rather than self-assessment, will help in the design of remedial programmes for adults and in the development of primary education programmes which will address the fundamental need of all children for literacy.
Это обследование, в основе которого лежит фактическое определение уровня грамотности, а не самооценка, поможет разработать программы обучения грамоте взрослых и программы начального образования, которые будут направлены на удовлетворение основной потребности всех детей в грамотности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test