Translation for "suppress is" to russian
Translation examples
The Israelis are also attempting to suppress the Arabic language and to marginalize it.
Израильтяне также предпринимают попытки подавить арабский язык и отодвинуть его на задний план.
This is why it is so important to support this call and to deter those who want to suppress it.
Вот почему так важно поддерживать этот призыв и давать отпор тем, кто хочет его подавить.
But if even the hint of such a possibility emerges elsewhere in the region, efforts are made to suppress it.
Но если даже намек на такую возможность возникает где-либо в регионе, прилагаются усилия к тому, чтобы подавить ее.
Now Japan is suppressing the activities of Chongryon, the General Association for Korean Residents in Japan.
Сейчас Япония стремится подавить деятельность <<Chongryon>>, Генеральной ассоциации корейцев, живущих в Японии.
We rely on the collective will of nations to suppress aggression, and on global cooperation to confront underdevelopment.
Мы полагаемся на коллективную волю наций подавить агрессию и на глобальное сотрудничество в борьбе со слаборазвитостью.
India had attributed its own failure to suppress the Kashmiri freedom to Pakistani support for the Kashmiris.
Будучи не в состоянии подавить это движение, она обвиняет Пакистан в поддержке этой борьбы.
The Chadian Army and the foreign legion sent by France suppressed the regions harshly.
Армия Чада и посланный Францией иностранный легион жестоко подавили выступления в этих районах.
Ideas about freedom, democracy and the protection of human rights move freely and are impossible to suppress.
Идеи свободы, демократии и защиты прав человека свободно распространяются, и подавить их невозможно.
To suppress the brave Kashmiri youth, India sent in 600,000 military and paramilitary forces.
Чтобы подавить смелую молодежь Кашмира, Индия направила военные и полувоенные формирований в 600 000 человек.
The previous month, peaceful demonstrations in Smara had been brutally suppressed by the Moroccan secret services.
В прошлом месяце тайные службы Марокко жестоко подавили мирные демонстрации в Смаре.
The bottom wave, which I have suppressed, Is a pulse.
Нижняя, которую я подавил, импульс.
She suppressed a sob.
Она подавила рыдание.
Ginny suppressed a giggle.
Джинни подавила смешок.
Harry could not suppress a grin;
Гарри не смог подавить усмешку.
Hawat suppressed a smile, strode across the room.
Хават подавил улыбку, подошел к воспитаннику.
Anger was boiling up in him and he could not suppress it.
Злоба в нем накипала, и он не мог подавить ее.
Paul suppressed a laugh. Even his mother had believed him asleep.
Пауль подавил смешок: даже мать поверила, что он спит!
He suppressed a sudden urge to cavort there, to turn the worm, to show off his mastery of this creature.
Он подавил – не без труда – желание подпрыгнуть, а лучше – развернуть, например, червя, чтобы показать, что он, Пауль, повелитель гиганта.
Jessica, pulled into the end of the troop by eager hands, hemmed around by jostling bodies, suppressed a moment of panic.
Джессика, которую кто-то возбужденно потянул за собой, шла в конце процессии, стиснутая со всех сторон фрименами. Усилием воли она подавила минутную панику.
With their assistance it was enabled, though not without great difficulty and much bloodshed, either to suppress altogether or to obstruct very much the progress of the Reformation in their dominions.
С их помощью ей удалось, хотя и не без большого труда и с большим кровопролитием, или совсем подавить, или значительно задержать развитие реформации в их владениях.
Chani suppressed the desire to dash forward, throw herself across him. She found her thoughts, instead, going to her son—Leto.
Чани с трудом подавила желание кинуться к нему, упасть на грудь… Вместо этого она вспомнила о своем сыне, о Лето.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test