Translation for "support of programs" to russian
Translation examples
Support retrofitting programs for existing vehicles.
Поддержка программ по переоборудованию имеющихся транспортных средств.
We need to move away from single projects to support for programs and budget support.
Необходимо переходить от разрозненных проектов к поддержке программ и бюджета.
It would also expect strong governmental commitments to support community programming.
Она будет рассчитывать на то, что правительства также примут на себя более строгие обязательства с целью поддержки программ, осуществляемых общинами.
(5) Increase support to programs to expand economic access for women in order to address gender inequality
5) Расширение масштабов поддержки программ, направленных на то, чтобы женщины могли более активно принимать участие в экономической деятельности, в целях преодоления гендерного неравенства
16. The Blue Diamond Society (BDS) noted that the Government had introduced a budget to support LGBTI programs, but indicated that this was very small.
16. Общество "Голубой алмаз" (ОГА) отметило, что правительство приняло решение о выделении бюджетных ассигнований для поддержки программ в интересах ЛГБТИ, указав при этом, что этого крайне мало.
The growing cost of outsourcing most of the required specialized services to support the program is a critical factor that impedes the ability of the government in fully addressing concerns relating to disability.
Рост расходов на специализированные внешние услуги, требующиеся для поддержки программы, представляет собой один из важнейших факторов, ограничивающих возможности правительства удовлетворять потребности инвалидов.
UNFPA supported the Program on International Health and Human Rights at the Harvard School of Public Health so that it could produce a compilation of evidence on the intersection of HIV and gender-based violence.
ЮНФПА оказал поддержку Программе в области международного здравоохранения и прав человека Гарвардской школы общественного здравоохранения в подготовке подборки примеров, свидетельствующих о взаимосвязи ВИЧ и гендерного насилия.
Besides direct financial benefits to families, the Government of Canada also transfers funds to the provinces and territories to support their programs and services for families with children. (See question 21).
Помимо выплаты денежных пособий непосредственно семьям, правительство Канады также осуществляет перевод средств в провинции и территории для поддержки программ и финансирования услуг, оказываемых семьям с детьми (см. вопрос 21).
Likewise, the design of compensatory measures such as supporting return programs -including temporary and virtual (video conference) return of migrants to origin countries in order to transform the brain drain to brain gain, was proposed.
Кроме того, был предложен формат компенсационных мер, например поддержка программ возвращения мигрантов, включая временное и виртуальное (видеоконференции) возвращение мигрантов в страны происхождения, с тем чтобы превратить <<утечку мозгов>> в <<приток мозгов>>.
This program continues to have a focus on Maternal/Reproductive and Sexual Health Programs funded by UNFPA to support Samoa's programs in line with the Health Sector Plan 2008-2018.
Центральное место в этой программе по-прежнему занимают Программа охраны материнского/ репродуктивного здоровья и Программа охраны сексуального здоровья, финансируемые ЮНФПА в целях оказания поддержки программам Самоа, осуществляемым в соответствии с Планом развития сектора здравоохранения на 2008 - 2018 годы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test