Translation for "support and care" to russian
Translation examples
The integrated plan for supporting and caring for children within the family.
297.1 Комплексный план по поддержке и уходу за детьми в семье;
313.2. 631,430 cases of provision of non-continuous financial support for caring for help seekers.
313.2 631 430 случаев предоставления временной финансовой поддержки по уходу за обратившимися за помощью;
The ability of many families to provide support and care for their children, including education, has been undermined.
Возможности многих семей по предоставлению поддержки и ухода своим детям, включая образование, были подорваны.
Finally, HIV is spreading faster than we can provide universal access to prevention, treatment, support and care.
И, наконец, ВИЧ распространяется быстрее, чем мы можем обеспечить универсальный доступ к услугам по его предотвращению, лечению, поддержке и уходу.
The law addresses such issues as support and care, health services and cultural and social activities for older persons.
В нем рассматриваются такие вопросы, как обеспечение поддержки и ухода, службы здравоохранения, а также культурные и социальные мероприятия для пожилых людей.
81. The support and care needs of persons with intellectual disabilities, and their families, are unmet in most - perhaps all - countries around the world.
81. Потребности в поддержке и уходе лиц с умственной недостаточностью, а также их семей не удовлетворяются в большинстве, если не во всех, странах мира.
Young adults should not be solely looked upon as dependents, but also as givers of support and care to their parents and grandparents.
Совершеннолетние молодых возрастов должны рассматриваться не только как иждивенцы, но и в качестве стороны, предоставляющей поддержку и уход своим родителям и дедушкам и бабушкам.
As we work towards preventing infection, we must scale up support and care for the infected and the affected, particularly widows and orphans.
По мере того, как мы стремимся предотвратить инфекцию, мы должны расширять поддержку и уход для инфицированных и пострадавших, особенно вдов и сирот.
(a) Promote access to information, support and caring services for all those vulnerable to or experiencing gender-based violence in all its manifestations;
a) содействовать доступу к информации, услугам по поддержке и уходу для всех тех, кто уязвим или подвергается насилию по признаку пола во всех его проявлениях;
While some older persons need a high level of physical support and care, the majority are willing and capable of continuing to be active and productive.
В то время как некоторые пожилые люди нуждаются в значительной физической поддержке и уходе, большинство из них могут и хотят продолжать активную и продуктивную жизнь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test