Similar context phrases
Translation examples
Chad honoured us by appointing so distinguished an Ambassador, who, from the moment he submitted his credentials to the Secretary-General in New York in July 1993, was able not only to represent his country superbly, but also to play a direct role in the activities of this Organization, the Group of 77, the Non-Aligned Movement and the African Group.
Чад оказал нам честь, назначив послом столь выдающегося деятеля, который с момента вручения верительных грамот Генеральному секретарю в Нью-Йорке в июле 1993 года не только великолепно представлял свою страну, но и играл непосредственную роль в деятельности нашей Организации, Группы 77, Движения неприсоединения и Группы африканских государств.
You dance superbly.
Вы великолепно танцуете.
Superbly correct answer.
Великолепный правильный ответ.
Our cabin attendants are superbly designed.
Наши проводницы великолепно устроены. Но есть одна проблема:
I want to extend my compliments to the bridesmaids. You did your duties superbly.
Хочу сказать "спасибо" подружкам невесты, вы просто великолепны!
"That's what we're led to believe: they're just the Emperor's levies trained young and superbly.
– Вот в это-то нас и заставляют поверить: что сардаукары – просто набранные Императором рекруты, которых великолепно готовят с юного возраста.
Fortunately, the Conference was able to respond superbly to these challenges.
К счастью, Конференция сумела дать прекрасный ответ на поставленные задачи.
58. The Meeting of Experts expressed its sincere gratitude to Ms. Liliana Annovazzi Jakab who had served them superbly as their secretary and deeply regretted her departure.
58. Совещание экспертов выразило искреннюю благодарность г-же Лилиане Анноваци Джакоб, которая прекрасно выполняла функции его секретаря, и высказало глубокое сожаление по поводу ее ухода.
Particular gratitude is due the Legal Counsel, Under-Secretary-General Carl-August Fleischhauer, for superbly guiding these consultations, which have made significant progress, particularly in November of this year.
Особую благодарность я выражаю юрисконсульту, заместителю Генерального секретаря Карлу-Августу Флейшхауеру за прекрасное руководство этими консультациями, на которых был достигнут значительный прогресс, особенно в ноябре этого года.
The statement on the purpose of reporting in paragraph 9 of the proposed common guidelines on the other hand, was superbly drafted, and she felt that the Committee might do well to incorporate the same statement into its own draft guidelines.
В то же время, в пункте 9 предлагаемых общих руководящих принципов прекрасно изложена цель представления докладов, и по ее мнению, Комитету следовало бы включить эту формулировку в свой собственный проект руководящих принципов.
In it was a unique group of manuscripts and miniatures, including what must have been the only early Abbasid Quran surviving in a complete state, and the superbly illustrated manuscript of the Sulwan al Muta, dating from the Mamluk period.
Она содержит уникальный ряд рукописей и миниатюр, включая, возможно, единственный ранний коран Аббасида, дошедший до нас в полном виде, и рукопись Сулвана эль-Мута с прекрасными иллюстрациями, относящуюся к мамлюкскому периоду.
As a distinguished son of Africa, you bring to this high office valuable experience, diplomatic skill and wisdom, all of which equip you superbly well to lead this Assembly - an assembly in which the faith and hopes of our people are reposed.
Как выдающийся сын Африки Вы привносите с собой на этот высокий пост ценный опыт, дипломатическое мастерство и мудрость, все эти прекрасные качества, позволяющие Вам руководить этой Ассамблеей, на которую наш народ смотрит с верой и надеждой.
According to a report in The Economist, 4/ under the shelter of United Kingdom, defence spending of £65 million annually and the increased revenues principally from fishing, the Territory was enjoying the benefits of a more than model welfare State, with superbly equipped schools, free medical care at a well-equipped hospital and inexpensive fuel.
Согласно сообщению журнала "Экономист" 4/, территория, находясь под управлением Соединенного Королевства, которое ежегодно расходует на находящиеся на островах военные объекты 65 млн. фунтов стерлингов, и получая все большие доходы, главным образом за счет рыболовства, пользовалась благами, которые характерны для более чем образцового государства всеобщего благоденствия, имея прекрасно оборудованные школы, обеспечивая бесплатное медицинское обслуживание в хорошо оборудованной больнице и продажу топлива по невысоким ценам.
This participation allowed me to witness (and now bear witness to) the very thorough and pragmatic drafting process in a superbly selected group, with representatives of all interested sectors actively involved in standby letter of credit practice such as: bankers, especially those responsible for letter of credit operations and global trade transactions, bank counsel, attorneys, academics, regulators, government officials, corporate treasurers, and likely influential beneficiaries.
Оно позволило мне явиться свидетелем (и, таким образом, засвидетельствовать это в настоящем предисловии) весьма тщательного и прагматичного процесса работы над текстом со стороны прекрасно подобранной группы, в состав которой входили представители всех заинтересованных секторов, активно участвующих в практике резервных аккредитивов, такие, как банкиры, особенно те из них, которые занимаются операциями с аккредитивами и глобальными торговыми сделками, юрисконсульты банков, адвокаты, научные работники, работники сферы регулирования, правительственные должностные лица, финансисты акционерных обществ и другие влиятельные потенциальные пользователи.
Mr Greene has done superbly.
Мистер Грин прекрасно справился.
What a superbly featured room and what excellent potatoes.
Какая роскошная комната и прекрасный картофель.
Because it's a vital job and Campion does it superbly.
Потому что это чрезвычайно важная работа, и Кэмпион прекрасно с ней справляется.
Addison told her how superbly Eve had read the part.
Конечно, она знала. И потом Эддисон сказал ей, как прекрасно Ева читала свою роль.
soplan"b ." iftheydon'tsee something that's superbly finished, they will not have the patience.
если ты не видишь ничего что прекрасно выполнено не жди пощады эскиз есть?
This snake is superbly adapted to life underwater except when it's time to breed.
Эта змея прекрасно приспособлена к жизни под водой, но она не может вынашивать там потомство.
It is a spectacular cut, superbly seasoned and the marbling is some of the best I've ever seen.
Отличная вырезка, прекрасная выдержанность, и мраморность лучшая из всех что я видел.
We have just heard a magnificent piece by Debussy, superbly played on the harp by the talented Ana Paula Miranda.
Только что мы прослушали чудесный отрывок из Дебюсси, прекрасно исполненный на арфе талантливой Анной Паулой Мирандой.
Your people performed superbly.
Ваши люди поработали превосходно.
And she does her work superbly
И учится она превосходно
Whoever killed Hazel covered their tracks superbly.
Тот, кто убил Хейзел, превосходно замёл следы.
I'm going to do you the honour of letting you die... superbly.
Я окажу тебе честь, позволив умереть... превосходно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test