Translation examples
Suleymane Guengueng and others, 181/2001
Сулейман Генген и другие, 181/2001
Wounding of Uğur Suleyman Söylemez (in a coma)
Ранения Угура Сулеймана Сойлемеза (находится в коме)
Mr. Djema'a al Seyed Suleymane Ramadhan.
Г-н Джема аль-Саед Сулейман Рамадхан
Communication No. 181/2001: Suleymane Guengueng v. Senegal 160
Сообщение № 181/2001: Сулейман Генгенг против Сенегала 237
Sam, Suleyman's number.
Сэм, дай номер Сулеймана.
The prophet Suleyman.
Это был пророк Сулейман.
Suleyman isn't a doctor.
Сулейман не доктор.
Suleyman Pacha Steam Bath
Хамам "Сулейман Паша"
This is Suleyman Sevda residence.
Дом Сулеймана Севды.
It might be Suleyman.
Это может быть Сулейман.
Yeah, Suleyman is a family guy.
Да, Сулейман - семьянин.
My name is Suleyman Sevda.
Меня зовут Сулейман Севда.
My husband, Suleyman, is at work.
Мой муж Сулейман сейчас на работе. Спросите его.
No, you didn't ask me that, Suleyman.
Нет, это ты у меня не спрашивал, Сулейман.
Concerning Mr. Djema'a al Seyed Suleymane Ramadhan
Относительно: г-на Джемаа ас-Сейеда Сулеймане Рамадхана.
Submitted by: Suleymane Guengueng et al. (represented by counsel)
Представлено: Г-ном Сулейманом Генгенгом и др. [представлены адвокатом]
The protocols were forwarded on a daily basis to General Azar and to the head of the army, General Michel Suleyman.
Протокольные записи телефонных переговоров ежедневно представлялись генералу Азару и командующему армией генералу Мишелю Сулейману.
Having concluded its consideration of communication No. 181/2001, submitted to the Committee against Torture by Suleymane Guengueng et al. under article 22 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment,
завершив рассмотрение сообщения № 181/2001, представленного Комитету против пыток г-ном Сулейманом Генгенгом и др. в соответствии со статьей 22 Конвенции,
The deprivation of liberty of Mr. Djema'a Al Seyed Suleymane Ramadhan since 11 May 1994 is arbitrary, being in contravention of articles 5, 8, 9, 10 and 11 of the Universal Declaration on Human Rights, and articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls under Category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group.
Лишение свободы г-на Джемaa ас-Сейеда Сулеймане Рамадхана с 11 мая 1994 года является произвольным и противоречит статьям 5, 8, 9, 10 и 11 Всеобщей декларации прав человека и статьям 9 и 14 Международного пакта о гражданских и политических правах, а также подпадает под категорию III категорий, применимых к рассмотрению дел, которые представляются Рабочей группе.
94. During the forty-first and forty-second sessions, the Special Rapporteur on followup to decisions presented new followup information that had been received since the last annual report with respect to the following cases: Suleymane Guengueng and others v. Senegal (No. 181/2001); Agiza v. Sweden (No. 233/2003); Bachan Singh Sogi v. Canada (No. 297/2006); Jean-Patrick Iya v. Switzerland (No. 299/2006); A. v. the Netherlands (No. 91/1997); Encarnación Blanco Abad v. Spain (No. 59/1996); Urra Guridi v. Spain (No. 212/2002); M'Barek v. Tunisia (No. 60/1996); Saadia Ali v. Tunisia (No. 291/2006).
94. На сорок первой и сорок второй сессиях Специальный докладчик по последующим действиям в связи с решениями по жалобам представил полученную им после последнего ежегодного доклада новую последующую информацию в отношении следующих дел: Сулеймане Генгенг и другие против Сенегала (№ 181/2001); Агиза против Швеции (№ 233/2003); Бачан Сингх Соги против Канады (№ 297/2006); Жан Патрик Ийя против Швейцарии (№ 299/2006); А против Нидерландов (№ 91/1997); Энкарнасьон Бланко Абад против Испании (№ 59/1996); Урра Гуриди против Испании (№ 212/2002); М'Барек против Туниса (№ 60/1996); Саадье Али против Туниса (№ 291/2006).
97. In the following cases, either further information is awaited from the States parties or the complainants and/or the dialogue with the State party is ongoing: Falcon Rios v. Canada (No. 133/1999); Dadar v. Canada (No. 258/2004); Brada v. France (No. 195/2003); Suleymane Guengueng and others v. Senegal (No. 181/2001); Ristic v. Serbia and Montenegro (No. 113/1998); Hajrizi Dzemajl et al. v. Serbia and Montenegro (No. 161/2000); Agiza v. Sweden (No. 233/2003); Thabti v. Tunisia (No. 187/2001); Abdelli v. Tunisia (No. 188/2001); M'Barek v. Tunisia (No. 60/1996); Chipana v. Venezuela (No. 110/1998); Pelit v. Azerbaijan (No. 281/2005); Bachan Singh Sogi v. Canada (No. 297/2006); and Tebourski v. France (No. 300/2006).
97. Ниже перечисляются дела, по которым от государств-участников или заявителей ожидается дополнительная информация или с государством-участником продолжается диалог: Фалькон Рио против Канады (№ 133/1999); Дадар против Канады (№ 258/2004); Брада против Франции (№ 195/2003); Сулеймане Генгенг и другие против Сенегала (№ 181/2001); Ристич против Сербии и Черногории (№ 113/1998); Гайризи Джемайль и другие против Сербии и Черногории (№ 161/2000); Агиза против Швеции (№ 233/2003); Табди против Туниса (№ 187/2001); Абделли против Туниса (№ 188/2001); М'Барек против Туниса (№ 60/1996); Чипана против Венесуэлы (№ 110/1998); Пелит против Азербайджана (№ 281/2005); Бачан Сингх Соги против Канады (№ 297/2006); и Тебурски против Франции (№ 300/2006).
98. During the thirtyninth and fortieth sessions, the Special Rapporteur on followup to decisions presented new followup information that had been received since the last annual report with respect to the following cases: Quani Halimi-Nedzibi v. Austria (No. 8/1991); Chipana v. Venezuela (No. 110/1998); Falcon Rios v. Canada (No. 133/1999); Dadar v. Canada (No. 258/2004)); Suleymane Guengueng and others v. Senegal (No. 181/2001); Agiza v. Sweden (No. 233/2003); Ali Ben Salem v. Tunisia (No. 269/2005); Elif Pelit v. Azerbaijan (No. 281/2005); Bachan Singh Sogi v. Canada (No. 297/2006); Jean-Patrick Iya v. Switzerland (No. 299/2006); and Tebourski v. France (No. 300/2006).
98. На тридцать девятой и сорокой сессиях Специальный докладчик по последующим действиям в связи с решениями по жалобам представил полученную им после последнего ежегодного доклада новую последующую информацию в отношении следующих дел: Куани Халеми-Недзиби против Австрии (№ 8/1991); Чипана против Венесуэлы (№ 110/1998); Фалькон Рио против Канады (№ 133/1999); Дадар против Канады (№ 258/2004); Сулеймане Генгенг и другие против Сенегала (№ 181/2001); Агиза против Швеции (№ 233/2003); Али Бен Салем против Туниса (№ 269/2005); Элиф Пелит против Азербайджана (№ 281/2005); Бачан Сингх Соги против Канады (№ 297/2006); ЖанПатрик Ийя против Швейцарии (№ 299/2006); и Тибурски против Франции (№ 300/2006).
Yashar might have died, but Suleyman killing him? I don't see it.
Возможно, Яшар мёртв, но зачем Сулейману его убивать?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test