Similar context phrases
Translation examples
4. Nasir bin Sulayman al-Umar
4. Насир бен Сулайман аль-Умар
(c) The relevant Iraqi authorities notified the Kuwaiti side that the Kuwaiti national Jamal Muhammad Sulayman al-Huli had died in detention after contracting a kidney disease.
с) соответствующие иракские власти уведомили кувейтскую сторону о том, что кувейтский подданный Джамал Мухаммад Сулайман аль-Хули умер в заключении от болезни почек.
146. Nasser Hassan Sulayman, born in Marawi, North Sudan, converted to Christianity and, since 1992, has been subjected to several arbitrary arrests and periods of detention accompanied by ill-treatment and torture.
146. Нассер Хассан Сулайман, уроженец Марави, Северный Судан, был обращен в христианство и с 1992 года несколько раз подвергался произвольным арестам, периодически содержался под стражей и подвергался жестокому обращению и пыткам.
It should be noted that 5 of the 34 victims who were discovered in Homs have been identified: Tamir Hamshu, Abdu Abdullah, Firas al-Turk, Ali Sulayman and Fawzi Sheikh Ma`mu.
Следует отметить, что личности пяти из 34 жертв, тела которых были обнаружены в Хомсе, были установлены; ими являются Тамир Хамшу, Абду Абдулла, Фирас атТурк, Али Сулайман и Фавзи Шейх Маму.
25. At 1100 hours, an armed terrorist group ambushed a law enforcement patrol near the asphalt plant in the town of Uthman, injuring Colonel Sulayman Salih, Major Iyyad Burhan and two other men.
25. В 11 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа совершила нападение из засады на патруль правоохранительных органов возле завода по производству асфальта в городе Утман, ранив полковника Сулаймана Салиха, майора Ияда Бурхана и еще двух человек.
55. At 1430 hours, an armed terrorist group fired shots and rocket-propelled grenades at law enforcement personnel in Rastan, killing conscript Sulayman Mustafa al-Ali and injuring another conscript.
55. В 14 ч. 30 м. в Эр-Растане группа вооруженных террористов из стрелкового оружия и гранатометов обстреляла сотрудников правоохранительных органов, в результате чего солдат срочной службы Сулайман Мустафа аль-Али был убит, а еще один солдат срочной службы ранен.
On 3 May 2007, a Niyala court sentenced defendants Abd al-Rahman Zakariya and Ahmad Abdullah Sulayman to death for murder and robbery. The appeal court overturned the death sentences, on 10 June 2007, because the two defendants had been under 18 when they committed the crime.
3 мая 2007 года суд Ньялы приговорил подсудимых Абд аль-Рахмана Закарию и Ахмада Абдуллу Сулаймана к смертной казни за убийство и разбой. 10 июня 2007 года Апелляционный суд отменил смертный приговор, поскольку оба подсудимых в момент совершения ими преступления имели возраст меньше 18 лет.
162. It was alleged that verdict No. 508-30/6/72, issued by Branch No. 4 of Penal Court 1 of Shahr-i Ray on 21 September 1993, acquitted Messrs. Sulayman and Rahman Iynullahi, sons of Hasan, who had jointly participated in the abduction and subsequent deliberate murder of an Iranian Baha'i, of the death sentence and of the liability of paying blood money because "the victim was, according to the testimony of all the next of kin, the plaintiffs, and the residents of the area where he lived, a member of the misled and misleading sect of Baha'ism".
162. Утверждалось, что, согласно приговору № 508-30/6/72 отделения № 4 первого уголовного суда Шахри-Рая от 21 сентября 1993 года, были оправданы Сулайман и Рахман Ийнуллахи, дети Хасана Ийнуллахи, участвовавшие в похищении и последующем умышленном убийстве иранского бехаиста, по делу которых мог быть вынесен смертный приговор или присуждена уплата виры, на том основании, что "согласно показаниям всех его близких родственников, истцов и соседей, потерпевший был членом еретической секты бехаистов".
On 8 March 2000, the Special Rapporteur sent a joint urgent appeal with the Special Rapporteur on torture concerning Sami Muhammad Sami, 'Abd al-Hafez Muhammad al Naggar, Ashraf Sulayman al-Hamrouni, Imam 'Awad Khabouli, Gamal Mabrouk Abu Sha'ala, 'Adel Salim Kakouka and Iamn Muhammad 'Attiya, who were allegedly forcibly returned to the Libyan Arab Jamahiriya from Jordan on 4 January 2000 under suspicion of being sympathizers of Islamist groups.
192. 8 марта 2000 года Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о пытках направил призыв о незамедлительных действиях в отношении Сами Мухаммада Сами, Абда аль-Хафеза Мухаммада аль-Наггара, Ашрафа Сулаймана аль-Хамруни, Имама Авада Хабули, Гамаля Мабрука Абу Шаалы, Абделя Салима Какуки и Иамна Мухаммада Аттийи, которые, как сообщается, были насильственно возвращены в Ливийскую Арабскую Джамахирию из Иордании 4 января 2000 года по подозрению в оказании поддержки исламистским группам.
Ali Sulayman Shaqir
Али Сулейман Шакир
Sulayman Ali Mazhi
Сулейман Али Мазхи
Umar Sulayman Abdulrahman
Умар Сулейман Абдулрахман
Ali Sulayman Kasuh
Али Сулейман Касух
Ali Ahmad Sulayman
Али Ахмед Сулейман
Fadi Sulayman Shadud
Фади Сулейман Шадуд
Ammar Ali Sulayman
Аммар Али Сулейман
Ali Sulayman Kanuh
Али Сулейман Канух
Sulayman al-Janfi.
Сулейман аль-Дженфи.
My name... is Sulayman al-Janfi.
Меня зовут... Сулейман аль-Янфи.
He's claiming responsibility for the kidnapping in the name of the Bahji and Sulayman Mahmoud.
Он берёт ответственность за похищение во имя Бахаи и Сулеймана Махмуда.
2. Mr. Sulayman Dinar Al-Zanki, Deputy Head of the Radiation Protection Department;
2) гном Сулейманом Динаром Аз-Занки, заместителем руководителя Департамента радиационной защиты;
One 81-mm mortar shell fell on the roof of an occupied dwelling belonging to Ahmad Musa Ali Sulayman in Qabrikha.
Одна 81-мм мина разорвалась на крыше жилого дома, принадлежащего жителю Кабрихи Ахмеду Мусе Али Сулейману.
29. At 2215 hours on 21 May 2012, an armed terrorist group seized a jeep, registration No. 337055, belonging to Sulayman Abdulrahman.
29. 21 мая 2012 года в 22 ч. 15 м. вооруженные террористы угнали автомобиль <<Джип>> с номерным знаком 337055, принадлежащий Сулейману Абдурахману.
Sulayman Ramadan's foot was amputated in 1985 in an Israeli hospital because of delays in treatment, and he is now facing the threat of another amputation because the first procedure was faulty.
В 1985 году из-за проволочек с лечением Сулейману Рамадану ампутировали в израильской больнице ногу, а сейчас ему грозит еще одна ампутация, поскольку первая операция была произведена неправильно.
In Majdal Zun four occupied dwellings were hit, namely those of Muhammad Salih Salman, Radi Darwish Murad, Rida Ali Sulayman and Hasan Khalil Shahimi.
В Мадждель-Зуне этими выстрелами были повреждены четыре жилых дома, в частности дома, принадлежащие Мухаммаду Салиху Сальману, Ради Дарвишу Мураду, Риде Али Сулейману и Хасану Халилю Шахими.
72. At 0230 hours, an armed terrorist group fired on the civilian Yahya al-Qattan as he was in front of the bakery and on the civilian Sulayman Shahud while he was in his home in Harbinafsih.
72. В 02 ч. 30 м. вооруженная террористическая группа открыла огонь по мирному жителю Яхии эль-Каттану вблизи булочной и по мирному жителю Сулейману Шахуду, находившемуся у себя дома в Харб-Нафсе.
For that purpose, the Saudi Arabian authorities have turned to the Saudi Arabian sheikh Abdullah bin Sulayman al-Muhaysini, one of the religious authorities whom the jihadist groups follow and whose fatwas they consider binding.
Преследуя эту цель, власти Саудовской Аравии обратились к саудоаравийскому шейху Абдалле ибн Сулейману альМухайсини -- одному из религиозных авторитетов, за которыми следуют джихадистские группы и чьи фетвы они считают обязательными.
In Zawtar al-Gharbiyah windows were broken in six houses, belonging to the following residents: Husayn Munif Nami; Mustafa Muhammad Harbi; Sulayman Husayn Unaysi; Basimah Suwaydan; Abd al-Karim Harbi; and Jamil Husayn Darwish.
В районе Заутар-эль-Гарбия были выбиты окна в шести домах, принадлежащих следующим жителям: Хуссейну Мунифу Нами; Мустафе Мухаммаду Харби; Сулейману Хуссейну Унеиси; Басиме Суэйдану; Абд эль-Кариму Харби и Джамилю Хуссейну Даруишу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test