Translation for "sugarcane" to russian
Translation examples
The Sugarcane Production Complex was created to regulate the productive, processing and commercial activities and relationships of the sugarcane agricultural sector.
Для регламентирования производственной деятельности и товарных отношений в секторе переработки сахарного тростника был создан Производственный комбинат сахарного тростника.
In one province, crops such as cotton and sugarcane have been destroyed.
В одной из провинций были уничтожены посадки хлопка и сахарного тростника.
This is explained, in part, by the poor sugarcane crop in Brazil, the world's largest producer of sugarcane-based ethanol, and rising costs for feedstock commodities used in biofuels production.
Отчасти это объясняется низким урожаем сахарного тростника в Бразилии, крупнейшем в мире производителе этанола, вырабатываемого из сахарного тростника, а также ростом расходов на сырье, используемое в производстве биотоплив.
An example is the Mtibwa Outgrowers Association (MOA) with reference to small-scale sugarcane production in Tanzania.
, объединяющую мелких производителей сахарного тростника в Танзании.
They then drove to a sugarcane field and there they tried to abuse her.
Затем они на машине подъехали к полю сахарного тростника, где мужчины попытались над ней надругаться.
Infestation has been fully controlled in treated sugarcane fields.
Благодаря такой обработке удалось полностью избежать засорения посевов сахарного тростника.
Wheat, cotton, rice, millet and sugarcane are its major crops.
Основными сельхозкультурами являются пшеница, хлопок, рис, просо и сахарный тростник.
Wheat, cotton, rice, millet and sugarcane are the major crops.
Основными сельскохозяйственными культурами являются пшеница, хлопок, рис, просо и сахарный тростник.
41. Ethanol from crops such as sugarcane and maize are the main feedstock.
41. Этанол, получаемый из таких культур, как сахарный тростник и кукуруза, является важным сырьем.
But we've run out of sugarcane.
Но у нас закончился сахарный тростник.
You know, the guy in the sugarcane Fields?
Ну помните, того парня в сахарном тростнике.
She's probably in the backyard, harvesting sugarcane.
Вероятно она на заднем дворе, собирает сахарный тростник.
We caught a sugarcane Iorry this morning.
Сегодня утром мы арестовали грузовик с сахарным тростником.
Except he wasn't here to harvest sugarcane;
Только вот не за сахарным тростником он приехал.
It's the guy they found in the sugarcane field.
Это тот парень, которого нашли в сахарном тростнике.
Before they can harvest the sugarcane, you got to clear up this here.
Прежде, чем собирать сахарный тростник, нужно здесь все очистить.
The constitution of those who have been born in the temperate climate of Europe could not, it is supposed, support the labour of digging the ground under the burning sun of the West Indies; and the culture of the sugarcane, as it is managed at present, is all hand labour, though, in the opinion of many, the drill plough might be introduced into it with great advantage.
Организм лиц, родившихся в умеренном климате Европы, не может, как полагали, выдержать работу по вскапыванию земли под палящим солнцем вест-индских островов, а культура сахарного тростника, как она ведется в настоящее время, основана целиком на ручном труде, хотя, по мнению многих, вспашка плугом может быть введена здесь с большой выгодой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test