Translation for "suffered at" to russian
Translation examples
How did the country suffer?
Как пострадала страна?
Millions have suffered.
Миллионы людей пострадали.
Without that, the conduct of diplomacy will suffer.
Без этого дипломатическая деятельность пострадает.
In such a situation, the developing countries would suffer.
От этого пострадают развивающиеся страны.
We will all suffer sooner or later.
Рано или поздно мы все пострадаем.
If that happens, it will not only be Africa that will suffer.
Если это произойдет, то пострадает не только Африка.
Azerbaijan has also suffered from terrorism.
Пострадал от терроризма и Азербайджан.
Most suffered from blast-related injuries.
Большинство из них пострадало от взрывов.
THEY ain't a-goin to suffer.
Нисколько они не пострадают.
We do not suffer by accident.
Мы пострадали не случайно.
Do you know, Rodion Romanych, what 'suffering' means for some of them? Not for the sake of someone, but simply 'the need for suffering';
Знаете ли, Родион Романыч, что значит у иных из них «пострадать?» Это не то чтобы за кого-нибудь, а так просто «пострадать надо»;
"Have you suffered more from them than I?" Paul asked.
– Разве ты пострадал от них больше, чем я? – спросил Пауль.
The corn-merchants, the fetchers and carriers of corn between Great Britain and foreign countries would have much less employment, and might suffer considerably; but the country gentlemen and farmers could suffer very little.
Торговцы хлебом, занимающиеся закупкою и доставкою хлеба между Великобританией и другими странами, имели бы меньше дел и могли бы чувствительно пострадать, но землевладельцы и фермеры пострадали бы очень мало.
Some of you in this Hall have already suffered directly at the hands of Lord Voldemort.
Некоторые из присутствующих в этом зале уже пострадали от рук лорда Волан-де-Морта.
But I am sorry, you poor fellow, that you should have had to suffer for it," he murmured, with a most charming smile.
Только жаль, что и вы, бедненький, тут пострадали, – прошептал он с самою милою усмешкой.
“…and our usual update on those friends of Harry Potter’s who are suffering for their allegiance?” Lee was saying.
«И, как всегда, новости о друзьях Поттера, пострадавших за свои убеждения?» — спросил Люпина Ли Джордан.
The silk, perhaps, is the manufacture which would suffer the most by this freedom of trade, and after it the linen, though the latter much less than the former.
Шелковая промышленность, пожалуй, больше всего пострадает от такой свободы торговли, а после нее — производство полотна, хотя последнее гораздо меньше первой.
No, my car hasn't suffered at all.
Да, и моя машина вообще не пострадала
How many others have suffered at your hands?
Сколько еще пострадало от твоих рук?
Whatever insults your daughter suffered at my hands.
Оскорбление вашей дочери, пострадавшей из-за меня.
He's already suffered at the hands of the authorities.
Он уже пострадал от рук властей.
And every mate I saw suffer at their hands.
И всех товарищей, пострадавших от их рук.
See, all of us have suffered at the hands of man.
Все мы пострадали от рук людей.
Because we have both suffered at the hands of vampires.
Потому что мы обе пострадали от рук вампиров.
Both of our countries have suffered at the hands of Hizb al-Shahid.
Обе наших страны пострадали от рук Хизб Аль-Шахид.
So many of our caste have suffered at the hands of the warrior caste.
Многие из нашей касты пострадали от рук касты воинов.
He swore that no one would ever suffer at his daughter's hands as he did at her mother's.
Он поклялся, что никто не пострадает от рук его дочери как он пострадал от ее матери.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test