Translation examples
Close contacts have been formed with enterprises and organizations.
Налажены тесные контакты с предприятиями и организациями.
The Coordinator will maintain close contacts with those organs.
Координатор будет поддерживать тесные контакты с этими органами.
He continues to be in close contact with both parties.
Он продолжает поддерживать тесные контакты с обеими сторонами.
UNTAC staff maintained close contact with these missions.
Персонал ЮНТАК поддерживал тесные контакты с этими миссиями.
:: Close contact between the Administrative Section and the Registry
:: Тесный контакт между секцией административного обслуживания и Секретариатом Суда
close contact with the Ukrainian organisers of the official conference.
установление тесных контактов с украинскими организаторами официальной конференции.
Maintain close contacts with international and regional organizations.
7. Поддерживать тесные контакты с международными и региональными организациями.
The Europeans live next door to and in close contact with Islam.
Европейцы живут совсем рядом и в тесном контакте с исламским миром.
Close contact was maintained with the secretariat of the Commission on Sustainable Development.
Поддерживались тесные контакты с секретариатом Комиссии по устойчивому развитию.
"We'd have heard about it before now," Halleck said. "The smugglers have close contact with the Fremen and would've acquired such a device if it were available.
Мы бы услышали об этом раньше: контрабандисты имеют тесные контакты с фрименами и достали бы такое устройство, если бы оно у фрименов было.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test